Kla 3:11

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Grundtext

MAS Kla 3:11 דְּרָכַי סֹורֵר וַֽיְפַשְּׁחֵנִי שָׂמַנִי שֹׁמֵֽם׃

Übersetzungen

SEP Kla 3:11 κατεδίωξεν ἀφεστηκότα καὶ κατέπαυσέν με ἔθετό με ἠφανισμένην

ELB Kla 3:11 Er ließ mich vom Weg abirren, zerfleischte mich und machte mich menschenleer.
ELO Kla 3:11 Er hat mir die Wege entzogen und hat mich zerfleischt, mich verwüstet.
LUO Kla 3:11 Er läßt mich des Weges +01870 fehlen +05493 (+08790). Er hat mich zerstückt +06582 (+08762) und zunichte +08074 (+08802) gemacht +07760 (+08804).
SCH Kla 3:11 Er hat mich auf Abwege gebracht, ist über mich hergefallen und hat mich arg zugerichtet.
TUR Kla 3:11 Meine Wege umdornt’ er und zerriß mich, macht’ mich erstarren.

Vers davor: Kla 3:10 --- Vers danach: Kla 3:12
Zur Kapitelebene Kla 3
Zum Kontext: Kla 3.

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks