Kla 3:11
Inhaltsverzeichnis
Grundtext
MAS Kla 3:11 דְּרָכַי סֹורֵר וַֽיְפַשְּׁחֵנִי שָׂמַנִי שֹׁמֵֽם׃
Übersetzungen
SEP Kla 3:11 κατεδίωξεν ἀφεστηκότα καὶ κατέπαυσέν με ἔθετό με ἠφανισμένην
ELB Kla 3:11 Er ließ mich vom Weg abirren, zerfleischte mich und machte mich menschenleer.
ELO Kla 3:11 Er hat mir die Wege entzogen und hat mich zerfleischt, mich verwüstet.
LUO Kla 3:11 Er läßt mich des Weges +01870 fehlen +05493 (+08790). Er hat mich zerstückt +06582 (+08762) und zunichte +08074 (+08802) gemacht +07760 (+08804).
SCH Kla 3:11 Er hat mich auf Abwege gebracht, ist über mich hergefallen und hat mich arg zugerichtet.
TUR Kla 3:11 Meine Wege umdornt’ er und zerriß mich, macht’ mich erstarren.
Vers davor: Kla 3:10 --- Vers danach: Kla 3:12
Zur Kapitelebene Kla 3
Zum Kontext: Kla 3.