Jes 7:23

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Vers davor: Jes 7:22 --- Vers danach: Jes 7:24 | 👉 Zur Kapitelebene Jes 7 | 👉 Zum Kontext Jes 7.

Grundtext

MAS Jes 7:23 וְהָיָה בַּיֹּום הַהוּא יִֽהְיֶה כָל־מָקֹום אֲשֶׁר יִֽהְיֶה־שָּׁם אֶלֶף גֶּפֶן בְּאֶלֶף כָּסֶף לַשָּׁמִיר וְלַשַּׁיִת יִֽהְיֶֽה׃

Übersetzungen

SEP Jes 7:23 καὶ ἔσται ἐν τῇ ἡμέρᾳ ἐκείνῃ πᾶς τόπος οὗ ἐὰν ὦσιν χίλιαι ἄμπελοι χιλίων σίκλων εἰς χέρσον ἔσονται καὶ εἰς ἄκανθαν

ELB Jes 7:23 Und es wird an jenem Tag geschehen, daß jeder Ort, wo tausend Weinstöcke im Wert von tausend Silberschekeln stehen, den Dornen und Disteln gehört.
ELO Jes 7:23 Und es wird geschehen an jenem Tage, daß jeder Ort, wo tausend Weinstöcke von tausend Silbersekel waren, zu Dornen und Disteln geworden sein wird.
LUO Jes 7:23 Denn es wird jetzt zu der Zeit +03117 geschehen +04725 +00, daß wo +04725 jetzt tausend +0505 Weinstöcke +01612 stehen +0505 +00, tausend +0505 Silberlinge +03701 wert, da werden Dornen +08068 und Hecken +07898 sein,
SCH Jes 7:23 Zu jener Zeit wird jeder Ort, wo tausend Weinstöcke im Wert von tausend Silberlingen standen, zu Hecken und Dornen werden;
KAT Jes 7:23 Und es geschieht an jenem Tage, dass jeder Ort, wo tausend Weinstöcke zu tausend Silberlingen waren, voller Wegdorn und Stachelkraut wird.
HSA Jes 7:23 Und es wird geschehen an jenem Tag: jeder Platz, wo [sonst] tausend Weinstöcke tausend Silberstücke [wert sind], da werden Dornen und Disteln sein.
PFL Jes 7:23 Und es geschieht an jenem Tage, anheimfallen wird jeder Ort, woselbst zu sein pflegen tausend Weinstöcke für 1000 Silberlinge, dem Dorn und der Distel.
TUR Jes 7:23 Und sein wirds an jenem Tag, da wird all die Stätte, wo tausend Reben sind, um tausend Schekel, verhegt und verlegt sein9.

Vers davor: Jes 7:22 --- Vers danach: Jes 7:24
Zur Kapitelebene Jes 7
Zum Kontext Jes 7.

Informationen

Erklärung aus HSA

Erklärung aus TUR

9 In Jes 7:23-24 ist gesagt, dass alles Weinland "verhegt und verlegt" sein soll, und dass man dahin mit Pfeil und Bogen, zur Jagd, hinkommen mag. Wenn im Gegensatz dazu Jes 7:25 von Bergen spricht, wohin ji'at des "Verhegten und Verlegten" nicht kommen wird, meint dieses hebr. Wort nicht "Furcht", sondern eben das "Schießen" (von jara "schießen") mit Pfeil und Bogen. Diese Berge sollen vielmehr, wie die Fortsetzung sagt, "Treibplatz für den Ochsen und Trottfeld für das Schaf" sein. Keineswegs aber können diese Berge allein - im Gegensatz zum Weinland - als solche bezeichnet werden, die man "mit der Hacke umgehackt", wie ba-ma'der jeaderu gewöhnlich übersetzt wird; wird ja gerade das Weinland, auch nach Jes 5:6 "mit der Hacke umgehackt". Hier sind die hebr. Wörter zu eder "Herde" zu stellen: und alle Berge, die beherdet (wörtlich: im Herdenstand) sind, sollen (auch weiterhin) mit Herden stehn..., sie bleiben Treibplatz für den Ochsen und Trottfeld für das Schaf.

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks