Jes 21:8
Vers davor: Jes 21:7 --- Vers danach: Jes 21:9 | 👉 Zur Kapitelebene Jes 21 | 👉 Zum Kontext Jes 21.
Inhaltsverzeichnis
Grundtext
MAS Jes 21:8 וַיִּקְרָא אַרְיֵה עַל־מִצְפֶּה אֲדֹנָי אָנֹכִי עֹמֵד תָּמִיד יֹומָם וְעַל־מִשְׁמַרְתִּי אָנֹכִי נִצָּב כָּל־הַלֵּילֹֽות׃
Übersetzungen
SEP Jes 21:8 καὶ κάλεσον Ουριαν εἰς τὴν σκοπιὰν κυρίου καὶ εἶπεν ἔστην διὰ παντὸς ἡμέρας καὶ ἐπὶ τῆς παρεμβολῆς ἔστην ὅλην τὴν νύκτα
ELB Jes 21:8 Da rief er wie ein Löwe: Auf der Turmwarte, o Herr, stehe ich beständig am Tag, und auf meinem Wachtposten stehe ich bereit alle Nächte hindurch!
ELO Jes 21:8 und er rief wie ein Löwe: Herr, ich stehe auf der Turmwarte beständig bei Tage, und auf meinem Wachtposten stehe ich da alle Nächte hindurch!
LUO Jes 21:8 Und wie ein Löwe +0738 ruft +07121 (+08799) er: Herr +0136, ich stehe +05975 (+08802) auf der Warte +04707 immerdar +08548 des Tages +03119 und stelle mich +05324 (+08737) auf meine Hut +04931 alle Nacht +03915.
SCH Jes 21:8 Und er schrie wie ein Löwe: Herr, ich stehe täglich immer auf meiner Warte und bin alle Nächte auf meinem Posten gestanden!
KAT Jes 21:8 Und er ruft: Ich sehe auf der Wache, mein Herr! Ich stehe beständig bei Tage, und auf meiner Warte bin ich aufgestellt alle Nächte.
HSA Jes 21:8 und lasse [gleichsam] den Löwenruf erschallen. - Auf dem Spähturm stehe ich, o Herr, beständig bei Tage, und auf meinem Wachtposten behaupte ich meinen Stand alle Nächte hindurch!
PFL Jes 21:8 Und ein Löwe rief: Auf der Spähwarte, mein Oberherr, bin ich meinerseits stehend beständig des Tages und auf meiner Wacht bin ich als Posten gestellt all die Nächte durch.
TUR Jes 21:8 da ruf er: 'Der Löw (ist los)! Auf Ausschau steh ich, Herr, des Tags beständig auf meiner Warte halt ich durch alle Nächte.'
Vers davor: Jes 21:7 --- Vers danach: Jes 21:9
Zur Kapitelebene Jes 21
Zum Kontext Jes 21.
Informationen
Erklärung aus HSA
Weissagung der Verwüstung Babels - Jes 21:1-10 (H. Schumacher)