Jer 51:33
Inhaltsverzeichnis
Grundtext
MAS Jer 51:33 כִּי כֹה אָמַר יְהוָה צְבָאֹות אֱלֹהֵי יִשְׂרָאֵל בַּת־בָּבֶל כְּגֹרֶן עֵת הִדְרִיכָהּ עֹוד מְעַט וּבָאָה עֵֽת־הַקָּצִיר לָֽהּ׃
Übersetzungen
SEP Jer 51:33 διότι τάδε λέγει κύριος οἶκοι βασιλέως Βαβυλῶνος ὡς ἅλων ὥριμος ἀλοηθήσονται ἔτι μικρὸν καὶ ἥξει ὁ ἄμητος αὐτῆς
ELB Jer 51:33 Denn so spricht der HERR der Heerscharen, der Gott Israels: Die Tochter Babel ist wie eine Tenne zur Zeit, da man sie stampft. Noch kurze Zeit, dann kommt die Zeit der Ernte für sie.
ELO Jer 51:33 Denn so spricht Jehova der Heerscharen, der Gott Israels: Die Tochter Babel ist wie eine Tenne, zur Zeit, da man sie stampft; noch um ein Kleines, so wird die Zeit der Ernte für sie kommen.
LUO Jer 51:33 Denn also spricht +0559 (+08804) der HERR +03068 Zebaoth +06635, der Gott +0430 Israels +03478: "Die Tochter +01323 Babel +0894 ist wie eine Tenne +01637, wenn +06256 man darauf drischt +01869 (+08687); es +04592 wird ihre +06256 Ernte +07105 gar bald kommen +0935 (+08804)."
SCH Jer 51:33 Denn also spricht der HERR der Heerscharen, der Gott Israels: Die Tochter Babel ist wie eine Tenne zur Zeit, da man sie feststampft: In kurzem wird für sie die Zeit der Ernte kommen!
TUR Jer 51:33 Denn so spricht der Ewige der Scharen, der Gott Jisraels: Die Tochter Babel gleicht der Tenne, da man drin tritt; ein Weilchen noch, so kommt ihr die Zeit des Schnitts!
Vers davor: Jer 51:32 --- Vers danach: Jer 51:34
Zur Kapitelebene Jer 51
Zum Kontext: Jer 51.
Informationen
Parallelstellen
Von anderen Seiten
Erklärungen und Erläuterungen
Zu den Begriffen
Zum Kontext
Betrifft folgende Personen
Fragen
Aussage
Allgemein
Sinn und Zweck
Konkret
Praktisch
Lehre
Prophetisch
Symbolisch
Ziel
Weitere Informationen
Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle
Siehe auch
- Ernte = ein Symbol für äonischer Abschluss (A. Heller)