Jer 23:33

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Grundtext

MAS Jer 23:33 וְכִי־יִשְׁאָלְךָ הָעָם הַזֶּה אֹֽו־הַנָּבִיא אֹֽו־כֹהֵן לֵאמֹר מַה־מַשָּׂא יְהוָה וְאָמַרְתָּ אֲלֵיהֶם אֶת־מַה־מַשָּׂא וְנָטַשְׁתִּי אֶתְכֶם נְאֻם־יְהוָֽה׃

Übersetzungen

SEP Jer 23:33 καὶ ἐὰν ἐρωτήσωσί σε ὁ λαὸς οὗτος ἢ ἱερεὺς ἢ προφήτης λέγων τί τὸ λῆμμα κυρίου καὶ ἐρεῖς αὐτοῖς ὑμεῖς ἐστε τὸ λῆμμα καὶ ῥάξω ὑμᾶς λέγει κύριος

ELB Jer 23:33 Und wenn dieses Volk oder ein Prophet oder ein Priester dich fragt: Was ist die Last des HERRN? - dann sage zu ihnen: Ihr seid die Last! Aber ich werde euch abwerfen, spricht der HERR.
ELO Jer 23:33 Und wenn dieses Volk, oder ein Prophet oder ein Priester dich fragt und spricht: Was ist die Last Jehovas? so sprich zu ihnen: Was die Last sei? Ich werde euch abwerfen, spricht Jehova.
LUO Jer 23:33 Wenn dich dies Volk +05971 oder ein Prophet +05030 oder ein Priester +03548 fragen wird +07592 (+08799) und sagen +0559 (+08800): Welches ist die Last +04853 des HERRN +03068? sollst du zu ihnen sagen +0559 (+08804), was die Last +04853 sei: Ich will euch hinwerfen +05203 (+08804), spricht +05002 (+08803) der HERR +03068.
SCH Jer 23:33 Und wenn dich dieses Volk oder ein Prophet oder ein Priester fragen sollten: «Was ist die Last des HERRN?» so sollst du ihnen antworten: Ihr seid die Last, und ich will euch abwerfen, spricht der HERR!
TUR Jer 23:33 Wenn dich aber dieses Volk oder der Begeistete oder Priester fragt und spricht: ‚Was ist der Ausspruch (Massa) des Ewigen? So sprich zu ihnen: ‚Was, der Anspruch (massa, maschscha)11? Ich will euch fahren lassen! Ist des Ewigen Spruch.

Vers davor: Jer 23:32 --- Vers danach: Jer 23:34
Zur Kapitelebene Jer 23
Zum Kontext: Jer 23.

Informationen

Erklärung aus TUR

11 In Vers 33-40 birgt sich ein Wortspiel zwischen massa „Rede“ und dem gleich geschriebenen maschscha „Schuldforderung“, das in einem theologischen politischen Schlagwort gebraucht wurde: Die Verbannten Judäas sind in der Hand der Babylonier „Gottes Schuldforderung“, die er einfordern wird. Das Wortspiel ist hier durch den Wechsel von „Ausspruch“ und „Anspruch“ angedeutet.

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks