Hi 22:23

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Grundtext

MAS Hi 22:23 אִם־תָּשׁוּב עַד־שַׁדַּי תִּבָּנֶה תַּרְחִיק עַוְלָה מֵאָהֳלֶֽךָ׃

Übersetzungen

SEP Hi 22:23 ἐὰν δὲ ἐπιστραφῇς καὶ ταπεινώσῃς σεαυτὸν ἔναντι κυρίου πόρρω ἐποίησας ἀπὸ διαίτης σου τὸ ἄδικον

ELB Hi 22:23 Wenn du umkehrst zum Allmächtigen, wirst du wieder aufgebaut, hältst du Unrecht fern von deinem Zelt.
ELO Hi 22:23 Wenn du zu dem Allmächtigen umkehrst, so wirst du wieder aufgebaut werden; wenn du Unrecht entfernst aus deinen Zelten.
LUO Hi 22:23 +0518 Wirst du dich bekehren +07725 (+08799) zu +05704 dem Allmächtigen +07706, so wirst du aufgebaut werden +01129 (+08735). Tue +07368 (+08686) nur Unrecht +05766 ferne +07368 +00 hinweg von +04480 deiner Hütte +0168
SCH Hi 22:23 Wenn du dich zu dem Allmächtigen kehrst, so wirst du aufgerichtet werden, wenn du die Ungerechtigkeit aus deiner Hütte entfernst.
HSA Hi 22:23 Wenn du umkehrst bis zum Allmächtigen hin, wirst du (wieder) aufgerichtet werden – wenn du Unrecht aus deinem Zelt entfernst.
PFL Hi 22:23 Wenn du zurückkehren wirst bis zu Dem Allgenugsamen, wirst du gebaut werden, du wirst ferne weichen machen Gewissenlosigkeit aus deinen Zelten.
TUR Hi 22:23 Wenn zum Gewaltigen du wiederfindest, neu dich baust, das Unrecht bannst aus deinem Zelt,

Vers davor: Hi 22:22 --- Vers danach: Hi 22:24
Zur Kapitelebene Hi 22
Zum Kontext Hi 22.

Informationen

Erklärung aus HSA

- Dritte Rede des Elifas - Hi 22:1-30 (H.Schumacher)

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks