Hes 3:25
Inhaltsverzeichnis
Grundtext
MAS Hes 3:25 וְאַתָּה בֶן־אָדָם הִנֵּה נָתְנוּ עָלֶיךָ עֲבֹותִים וַֽאֲסָרוּךָ בָּהֶם וְלֹא תֵצֵא בְּתֹוכָֽם׃
Übersetzungen
SEP Hes 3:25 καὶ σύ υἱὲ ἀνθρώπου ἰδοὺ δέδονται ἐπὶ σὲ δεσμοί καὶ δήσουσίν σε ἐν αὐτοῖς καὶ οὐ μὴ ἐξέλθῃς ἐκ μέσου αὐτῶν
ELB Hes 3:25 Und du, Menschensohn, siehe, man wird dir Stricke anlegen und dich damit binden, daß du nicht in ihre Mitte hinausgehen kannst.
ELO Hes 3:25 Und du, Menschensohn, siehe, man wird dir Stricke anlegen und dich damit binden, daß du nicht wirst hinausgehen können in ihre Mitte.
LUO Hes 3:25 Und du, Menschenkind +01121 +0120, siehe, man wird dir Stricke +05688 anlegen +05414 (+08804) und dich damit binden +0631 (+08804), daß du nicht ausgehen sollst +03318 (+08799) unter +08432 sie.
SCH Hes 3:25 Und du, o Menschensohn, siehe, man wird dir Bande anlegen, mit denen man dich binden wird, so daß du nicht mitten unter sie wirst hinausgehen können.
TUR Hes 3:25 Und du, Menschensohn, sieh, sie legen Stricke an dich und fesseln dich mit ihnen, dass du nicht unter sie hinausgehn kannst.
Vers davor: Hes 3:24 --- Vers danach: Hes 3:26
Zur Kapitelebene Hes 3
Zum Kontext: Hes 3.