Apg 3:8

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Vers davor: Apg 3:7 danach: Apg 3:9 | 👉 Zur Kapitelebene Apg 3 | 👉 Zum Kontext: Apg 3.

Grundtexte

GNT Apg 3:8 καὶ ἐξαλλόμενος ἔστη καὶ περιεπάτει καὶ εἰσῆλθεν σὺν αὐτοῖς εἰς τὸ ἱερὸν περιπατῶν καὶ ἁλλόμενος καὶ αἰνῶν τὸν θεόν
REC Apg 3:8 καὶ +2532 ἐξαλλόμενος +1814 ἔστη +2476, καὶ +2532 περιεπάτει +4043, καὶ +2532 εἰσῆλθε +1525 σὺν +4862 αὐτοῖς +846 εἰς +1519 τὸ +3588 ἱερὸν +2411 περιπατῶν +4043 καὶ +2532 ἁλλόμενος +242 καὶ +2532 αἰνῶν +134 τὸν +3588 Θεόν +2316.

Übersetzungen

ELB Apg 3:8 er sprang auf, konnte stehen und ging umher. Und er trat mit ihnen in den Tempel, ging umher und sprang und lobte Gott.
KNT Apg 3:8 er schnellte hoch, konnte stehen, ging umher und trat mit ihnen in die Weihestätte ein; dort wandelte er, schnellte hoch und lobte Gott.
ELO Apg 3:8 und aufspringend stand er und wandelte; und er ging mit ihnen in den Tempel, wandelte und sprang und lobte Gott.
LUO Apg 3:8 +2532 sprang auf +1814 (+5740), konnte +2476 +0 gehen +4043 (+5707) und +2532 stehen +2476 (+5627) und +2532 ging +1525 (+5627) mit +4862 ihnen +846 in +1519 den Tempel +2411, wandelte +4043 (+5723) und +2532 sprang +242 (+5740) und +2532 lobte +134 (+5723) Gott +2316.
PFL Apg 3:8 und aufspringend stand er hin und wandelte umher und ging mit ihnen hinein in das Heiligtum, umherwandelnd und springend und Gott lobend.
SCH Apg 3:8 und er sprang auf und konnte stehen, ging umher und trat mit ihnen in den Tempel, wandelte und sprang und lobte Gott.
MNT Apg 3:8 und aufspringend +1814 stellte +2476 er sich +2476 hin +2476 und ging +4043 umher +4043 und ging +1525 hinein +1525 mit ihnen ins Heiligtum, +2411 umhergehend +4043 und springend +242 und lobend +134 Gott. +2316
HSN Apg 3:8 und er sprang auf und stand [fest] da und lief umher und ging mit ihnen zusammen in den Tempel hinein – umhergehend und springend und Gott lobend.
WEN Apg 3:8 und aufspringend, stand er und wandelte umher. Und er kam zusammen mit ihnen hinein in die Weihestätte, umherwandelnd und springend und Gott lobend.

Vers davor: Apg 3:7 danach: Apg 3:9
Zur Kapitelebene Apg 3
Zum Kontext: Apg 3.

Erste Gedanken

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks