Apg 18:28
Inhaltsverzeichnis
Grundtexte
GNT Apg 18:28 εὐτόνως γὰρ τοῖς Ἰουδαίοις διακατηλέγχετο δημοσίᾳ ἐπιδεικνὺς διὰ τῶν γραφῶν εἶναι τὸν Χριστὸν Ἰησοῦν
REC Apg 18:28 εὐτόνως +2159 γὰρ +1063 τοῖς +3588 Ἰουδαίοις +2453 διακατηλέγχετο +1246 δημοσίᾳ +1219 +1219, ἐπιδεικνὺς +1925 διὰ +1223 τῶν +3588 γραφῶν +1124 εἶναι +1511 τὸν +3588 Χριστὸν +5547, Ἰησοῦν +2424.
Übersetzungen
ELB Apg 18:28 denn kräftig widerlegte er die Juden öffentlich, indem er durch die Schriften bewies, daß Jesus der Christus ist.
KNT Apg 18:28 Denn unnachgiebig widerlegte er die Juden gründlich, indem er aus den Schriften öffentlich bewies, Jesus sei der Christus.
ELO Apg 18:28 denn kräftig widerlegte er die Juden öffentlich, indem er durch die Schriften bewies, daß Jesus der Christus ist.
LUO Apg 18:28 Denn +1063 er überwand +1246 (+5711) die Juden +2453 beständig +2159 und erwies +1925 (+5723) öffentlich +1219 durch +1223 die Schrift +1124, daß Jesus +2424 Christus +5547 sei +1511 (+5750).
PFL Apg 18:28 denn mit froh gespannter Konzentration überführte er den Juden gegenüber deren Einwendungen gründlich, öffentlich zeigend durch die Schriften, daß Jesus Der Gesalbte sei.
SCH Apg 18:28 Denn mit großem Fleiß widerlegte er die Juden öffentlich, indem er durch die Schrift bewies, daß Jesus der Christus sei.
MNT Apg 18:28 denn heftig +2159 widerlegte +1246 er die Judaier, +2453 öffentlich +1219 aufzeigend +1925 durch die Schriften, +1124 daß Jesus +2424 der Gesalbte +5547 sei.
HSN Apg 18:28 denn kraftvoll [und] gründlich widerlegte er die Juden, indem er vor aller Augen durch die [heiligen] Schriften bewies: Jesus ist der Christus10!
WEN Apg 18:28 denn in kräftiger Art und Weise überführte er die Juden öffentlich, indem er durch die Schriften aufzeigte, dass Jesus der Christus ist.
Vers davor: Apg 18:27 danach: Apg 19:1
Zur Kapitelebene Apg 18
Zum Kontext: Apg 18.
Erste Gedanken
Informationen
Fußnoten aus HSN
10 d.h. der Messias, der Gesalbte [Gottes], der verheißene Retter