4Mo 5:31

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Grundtext

MAS 4Mo 5:31 καὶ ἀθῷος ἔσται ὁ ἄνθρωπος ἀπὸ ἁμαρτίας καὶ ἡ γυνὴ ἐκείνη λήμψεται τὴν ἁμαρτίαν αὐτῆς

Übersetzungen

SEP 4Mo 5:31 καὶ ἀθῷος ἔσται ὁ ἄνθρωπος ἀπὸ ἁμαρτίας καὶ ἡ γυνὴ ἐκείνη λήμψεται τὴν ἁμαρτίαν αὐτῆς

ELB 4Mo 5:31 Und der Mann wird frei sein von Schuld; eine solche Frau aber soll ihre Schuld tragen.
ELO 4Mo 5:31 Und der Mann wird frei sein von Schuld; selbiges Weib aber soll ihre Missetat tragen.
LUO 4Mo 5:31 Und der Mann +0376 soll unschuldig sein +05352 (+08738) an der Missetat +05771; aber das +01931 Weib +0802 soll ihre Missetat +05771 tragen +05375 (+08799).
SCH 4Mo 5:31 Dann ist der Mann unschuldig; das Weib aber hat ihre Schuld zu tragen.
PFL 4Mo 5:31 Und frei ist der Mann von Schuld, aber jene Frau wird ihre Schuld tragen.
TUR 4Mo 5:31 Und der Mann ist frei von Schuld, aber jenes Weib hat ihre Schuld zu tragen.“

Vers davor: 4Mo 5:30 --- Vers danach: 4Mo 6:1
Zur Kapitelebene 4Mo 5
Zum Kontext: 4Mo 5.

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks