4Mo 24:22

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Grundtext

MAS 4Mo 24:22 כִּי אִם־יִהְיֶה לְבָעֵֽר קָיִן עַד־מָה אַשּׁוּר תִּשְׁבֶּֽךָּ׃

Übersetzungen

SEP 4Mo 24:22 καὶ ἐὰν γένηται τῷ Βεωρ νεοσσιὰ πανουργίας Ἀσσύριοί σε αἰχμαλωτεύσουσιν

ELB 4Mo 24:22 jedoch ist Kain der Verwüstung verfallen. Wie lange noch! Dann führt Assur dich gefangen weg.
ELO 4Mo 24:22 doch der Keniter soll vertilgt werden, bis Assur dich gefangen wegführt. -
LUO 4Mo 24:22 Aber +0518, o Kain +07014, du wirst verbrannt werden +01197 (+08763), wenn Assur +0804 dich gefangen wegführen wird +07617 (+08799).
SCH 4Mo 24:22 aber du wirst, o Kain, verwüstet werden! Wie lange geht es noch, bis dich Assur gefangen nimmt?
PFL 4Mo 24:22 Freilich, wenn reif zum Untergang sein wird Kain – wie lange noch? – so wird dich Assur gefangen führen.
TUR 4Mo 24:22 Doch wird auch Kain ausgeleert. Wie lange noch, und Aschschur schleppt dich weg!“

Vers davor: 4Mo 24:21 --- Vers danach: 4Mo 24:23
Zur Kapitelebene 4Mo 24
Zum Kontext: 4Mo 24.

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks