4Mo 22:36

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Grundtext

MAS 4Mo 22:36 וַיִּשְׁמַע בָּלָק כִּי בָא בִלְעָם וַיֵּצֵא לִקְרָאתֹו אֶל־עִיר מֹואָב אֲשֶׁר עַל־גְּבוּל אַרְנֹן אֲשֶׁר בִּקְצֵה הַגְּבֽוּל׃

Übersetzungen

SEP 4Mo 22:36 καὶ ἀκούσας Βαλακ ὅτι ἥκει Βαλααμ ἐξῆλθεν εἰς συνάντησιν αὐτῷ εἰς πόλιν Μωαβ ἥ ἐστιν ἐπὶ τῶν ὁρίων Αρνων ὅ ἐστιν ἐκ μέρους τῶν ὁρίων

ELB 4Mo 22:36 Und als Balak hörte, daß Bileam gekommen sei, ging er aus, ihm entgegen, nach der Stadt Moabs, an der Grenze des Arnon, der an der äußersten Grenze fließt.
ELO 4Mo 22:36 Und als Balak hörte, daß Bileam käme, da ging er aus, ihm entgegen, nach der Stadt Moabs, an der Grenze des Arnon, der an der äußersten Grenze fließt.
LUO 4Mo 22:36 Da Balak +01111 hörte +08085 (+08799), daß Bileam +01109 kam +0935 (+08802), zog er aus +03318 (+08799) ihm entgegen +07125 (+08800) in die Stadt +05892 der Moabiter +04124, die da liegt an der Grenze +01366 des Arnon +0769, welcher ist an der äußersten +07097 Grenze +01366,
SCH 4Mo 22:36 Da nun Balak hörte, daß Bileam kam, zog er ihm entgegen bis Ir-Moab, welches am Grenzfluß Arnon liegt, der die äußerste Grenze bildet.
PFL 4Mo 22:36 Und als Balak hörte, dass Bileam komme, ging er aus, ihm entgegen zur Hauptstadt Moabs, die an der Grenze des Arnon liegt, der am Ende des Gebietes ist.
TUR 4Mo 22:36 Als Balak hörte, dass Bil`am komme, ging er ihm entgegen zur Burgstadt Moabs, die an der Arnongrenze, am Ende des Gebietes, liegt.

Vers davor: 4Mo 22:35 --- Vers danach: 4Mo 22:37
Zur Kapitelebene 4Mo 22
Zum Kontext: 4Mo 22.

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks