3Mo 13:36
Inhaltsverzeichnis
Grundtext
MAS 3Mo 13:36 וְרָאָהוּ הַכֹּהֵן וְהִנֵּה פָּשָׂה הַנֶּתֶק בָּעֹור לֹֽא־יְבַקֵּר הַכֹּהֵן לַשֵּׂעָר הַצָּהֹב טָמֵא הֽוּא׃
Übersetzungen
SEP 3Mo 13:36 καὶ ὄψεται ὁ ἱερεὺς καὶ ἰδοὺ διακέχυται τὸ θραῦσμα ἐν τῷ δέρματι οὐκ ἐπισκέψεται ὁ ἱερεὺς περὶ τῆς τριχὸς τῆς ξανθῆς ὅτι ἀκάθαρτός ἐστιν
ELB 3Mo 13:36 und der Priester besieht ihn, und siehe, die Krätze hat in der Haut um sich gegriffen, dann soll der Priester nicht nach dem goldglänzenden Haar forschen: unrein ist er.
ELO 3Mo 13:36 und der Priester besieht ihn, und siehe, der Schorf hat in der Haut um sich gegriffen, so soll der Priester nicht nach dem goldgelben Haare forschen; er ist unrein.
LUO 3Mo 13:36 und der Priester +03548 besieht und findet +07200 (+08804), daß der Grind +05424 also weitergefressen hat +06581 (+08804) an der Haut +05785, so soll er +03548 nicht mehr darnach fragen +01239 (+08762), ob die Haare +08181 golden +06669 sind; denn er ist unrein +02931.
SCH 3Mo 13:36 und der Priester besieht ihn und findet, daß der Grind an der Haut weitergefressen hat, so soll er nicht mehr darnach fragen, ob die Haare goldgelb seien; denn er ist unrein.
PFL 3Mo 13:36 und es besichtigt ihn der Priester, und siehe, ausgebreitet hat sich der Grind in der Haut, so braucht nicht zu suchen der Priester nach dem goldgelben Haar; unrein ist er.
TUR 3Mo 13:36 und der Priester sieht ihn, und der Grind hat sich auf der Haut ausgebreitet, so braucht der Priester nicht nach dem goldglänzenden Haar zu suchen – unrein ist er.
Vers davor: 3Mo 13:35 --- Vers danach: 3Mo 13:37
Zur Kapitelebene 3Mo 13
Zum Kontext: 3Mo 13.