2Mo 2:8

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Grundtext

MAS 2Mo 2:8 וַתֹּֽאמֶר־לָהּ בַּת־פַּרְעֹה לֵכִי וַתֵּלֶךְ הָֽעַלְמָה וַתִּקְרָא אֶת־אֵם הַיָּֽלֶד׃

Übersetzungen

SEP 2Mo 2:8 ἡ δὲ εἶπεν αὐτῇ ἡ θυγάτηρ Φαραω πορεύου ἐλθοῦσα δὲ ἡ νεᾶνις ἐκάλεσεν τὴν μητέρα τοῦ παιδίου

ELB 2Mo 2:8 Die Tochter des Pharao antwortete ihr: Geh hin! Da ging das Mädchen hin und rief die Mutter des Kindes herbei.
ELO 2Mo 2:8 Und die Tochter des Pharao sprach zu ihr: Gehe hin. Da ging die Jungfrau hin und rief des Kindes Mutter.
LUO 2Mo 2:8 Die Tochter +01323 Pharaos +06547 sprach +0559 (+08799) zu ihr: Gehe hin +03212 (+08798). Die Jungfrau +05959 ging hin +03212 (+08799) und rief +07121 (+08799) des Kindes +03206 Mutter +0517.
SCH 2Mo 2:8 Die Tochter des Pharao sprach zu ihr: Geh hin! Die Jungfrau ging hin und rief des Kindes Mutter.
KAT 2Mo 2:8 Die Tochter des Pharao antwortete ihr: Geh! Da ging die Jungfrau und rief die Mutter des Kindes.
PFL 2Mo 2:8 Und es sprach zu ihr die Tochter Pharaos: gehe, und es ging die Jungfrau und rief die Mutter des Kindes.
TUR 2Mo 2:8 Da sprach Par’os Tochter zu ihr: „Geh!“. Da ging das Mädchen hin und rief die Mutter des Kindes.

Vers davor: 2Mo 2:7 --- Vers danach: 2Mo 2:9
Zur Kapitelebene 2Mo 2
Zum Kontext: 2Mo 2.

Informationen

Parallelstellen

Kommentare

- Ein ausgesetztes Kind wird gefunden (H. Schumacher)

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks