2Mo 29:27

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Grundtext

MAS 2Mo 29:27 וְקִדַּשְׁתָּ אֵת חֲזֵה הַתְּנוּפָה וְאֵת שֹׁוק הַתְּרוּמָה אֲשֶׁר הוּנַף וַאֲשֶׁר הוּרָם מֵאֵיל הַמִּלֻּאִים מֵאֲשֶׁר לְאַהֲרֹן וּמֵאֲשֶׁר לְבָנָֽיו׃

Übersetzungen

SEP 2Mo 29:27 καὶ ἁγιάσεις τὸ στηθύνιον ἀφόρισμα καὶ τὸν βραχίονα τοῦ ἀφαιρέματος ὃς ἀφώρισται καὶ ὃς ἀφῄρηται ἀπὸ τοῦ κριοῦ τῆς τελειώσεως ἀπὸ τοῦ Ααρων καὶ ἀπὸ τῶν υἱῶν αὐτοῦ

ELB 2Mo 29:27 Und heilige die Brust des Schwingopfers und die Keule des Hebopfers, die geschwungen und die abgehoben worden ist, von dem Einsetzungswidder, von dem, was für Aaron, und von dem, was für seine Söhne ist!
ELO 2Mo 29:27 Und heilige die Brust des Webopfers und den Schenkel des Hebopfers, die gewoben und der gehoben worden ist von dem Einweihungswidder, von dem, der für Aaron, und von dem, der für seine Söhne ist;
LUO 2Mo 29:27 Und sollst also heiligen +06942 (+08765) die Webebrust +08573 +02373 und die Hebeschulter +08641 +07785, die gewebt +05130 (+08717) und gehebt +07311 (+08717) sind von dem Widder +0352 der Füllung +04394 Aarons +0175 +0834 und seiner Söhne +01121.
SCH 2Mo 29:27 Und sollst also heiligen die Webebrust und die Hebeschulter, die von dem Widder der Einweihung Aarons und seiner Söhne gewebet und gehoben sind.
KAT 2Mo 29:27 Nun heilige die Brust des Webopfers und das das Bein des Hebopfers, das, was vom Weihungswidder geschwungen und erhoben wurde, was für Aaron und für seine Söhne bestimmt ist.
PFL 2Mo 29:27 Und du weihest die Brust der Schwingung, ebenso den Schenkel der Hebegabe, welche geschwungen und welche gehoben worden ist, von dem Bevollmächtigungs- und Einsetzungswidder, von dem, der für Aaron, und von dem, der für seine Söhne bestimmst ist. (4Mo 18:18)
TUR 2Mo 29:27 Und weihe die Brust der Schwingung und den Schenkel der Hebegabe, der geschwungen und der abgehoben wurde, von dem Einsetzungswidder, von dem, der für Aharon, und von dem, der für seine Söhne bestimmt ist.

Vers davor: 2Mo 29:26 --- Vers danach: 2Mo 29:28
Zur Kapitelebene 2Mo 29
Zum Kontext: 2Mo 29.

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks