|
|
|
Deutsche Erklärung |
|
|
Strong-Nr. |
|
5237
|
Hebräisches Wort |
|
נָכְרִי
|
Wortlaut |
|
nokriy
|
Zahlenwert |
|
NoKhRI = 50-20-200-10 = w280
|
Form |
|
Adjektiv
|
Anzahl Vorkommen |
|
°45
|
Stellen |
|
Alle Verse
|
Häufigste Übersetzung |
|
Fremde
|
Wurzeln / Herkunft |
|
von נֶכֶר = NaKhaR = 50-20-200 (+05235)
|
Bedeutung / Inhalt |
|
1) Fremde, fremdes (Land), Ausländer, die Fremden, ausländische (Weiber), ein anderer
- fremd, auswärtig, ausländisch
- Fremder
- fremdes Weib, Hure
- unbekannt, unverwandt (fig.)
|
Verwendung |
|
Fremde (16), fremd (15), Ausländer (3)
|
Ähnliche Worte |
|
|
Gehört zu hebr. Wortfamilie |
|
|
Gegensatz |
|
|
Beispiel |
|
|
AT - NT - Bezug |
|
|
DBR - Erklärung |
|
°Auswärtige*
- Das Wort NoKhRI wird von dem Wort ŞaR fremd,-er in den Übersetzungen nicht unterschieden, obwohl beide Wörter auch in einem Vers vorkommen Spr 2:16, Spr 27:2. Im Unterschied zu "fremd", d.h. nicht zugehörig, nicht dazu bevollmächtigt, nicht vertraut, liegt in dem Begriff von "auswärtig" die Zuordnung zu einem anderen Land. Die fremde Männin ist die Männin eines anderen, die Auswärtige dagegen eine Ausländerin. RaChe´L und LeA´H erklären 1Mo 31:15, dass sie nicht nur als Fremde, sondern als Auswärtige, also wie Ausländerinnen gerechnet werden. Das Auswärtige hat im Unterschied zu dem Fremden größeren Abstand, auch wenn mit "fremd" auch nicht zum Lande Gehörendes gemeint sein kann Hes 28:10.
|
Notizen |
|
|
|
|
|
Englische Erklärung |
|
|
Meaning |
|
|
Origin |
|
|
Usage |
|
|
Notes |
|
Siehe auch hier!
|