Wortfamilie +1166: Unterschied zwischen den Versionen
Aus Bibelwissen
DM (Diskussion | Beiträge) (→Wortfamilie G1166 δεικνύω (deiknyō) = zeigen, sehen lassen, darlegen) |
DM (Diskussion | Beiträge) (→Wortfamilie G1166 δεικνύω (deiknyō) = zeigen, sehen lassen, darlegen) |
||
Zeile 89: | Zeile 89: | ||
| dikē | | dikē | ||
| Rechtsspruch, Bestrafung | | Rechtsspruch, Bestrafung | ||
− | | von [[+1166]] ( | + | | von [[+1166]] (zeigen) |
| w. Rechtendes; e: Rechtsgewalt | | w. Rechtendes; e: Rechtsgewalt | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | |D1 | ||
+ | |[[+476]] | ||
+ | | ἀντίδικος | ||
+ | | antidikos | ||
+ | |Rechtsspruchgegner | ||
+ | |von [[+473]] (gegen) und [[+1349]] (Rechtsspruch) | ||
+ | |Rechtsgegner, Ankläger | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | |D2 | ||
+ | |[[+1342]] | ||
+ | | δίκαιος | ||
+ | | dikaios | ||
+ | |gerecht | ||
+ | |von [[+1349]] (Rechtsspruch) | ||
+ | |rechtschaffen | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | |D21 | ||
+ | |[[+1341]] | ||
+ | | δικαιοκρισία | ||
+ | | dikaiokrisia | ||
+ | |gerechtes Urteil | ||
+ | |von [[+1342]] (gerecht) und [[+2920]] (Gericht) | ||
+ | |gerechtes Gerichthalten | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | |Nr | ||
+ | |[[+Strong]] | ||
+ | |griech | ||
+ | |wortlaut | ||
+ | |übersetzung | ||
+ | |wurzel | ||
+ | |inhalt | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | |Nr | ||
+ | |[[+Strong]] | ||
+ | |griech | ||
+ | |wortlaut | ||
+ | |übersetzung | ||
+ | |wurzel | ||
+ | |inhalt | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | |Nr | ||
+ | |[[+Strong]] | ||
+ | |griech | ||
+ | |wortlaut | ||
+ | |übersetzung | ||
+ | |wurzel | ||
+ | |inhalt | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | |Nr | ||
+ | |[[+Strong]] | ||
+ | |griech | ||
+ | |wortlaut | ||
+ | |übersetzung | ||
+ | |wurzel | ||
+ | |inhalt | ||
| | | | ||
|- | |- |
Version vom 18. Mai 2017, 12:25 Uhr
Wortfamilie G1166 δεικνύω (deiknyō) = zeigen, sehen lassen, darlegen
Nr | Strong | Gr. Wort | Wortlaut | Übersetzung | Wurzel | Inhalt | Ähnliche Worte |
---|---|---|---|---|---|---|---|
0 | +1166 | δεικνύω | deiknyō | zeigen, sehen lassen, darlegen | Grundwurzel | aufzeigen, nachweisen, beweisen | Hier klicken |
A0 | +322 | ἀναδείκνυμι | anadeiknymi | aufzeigen | Von +303 (auf) und +1166 (zeigen) | Zeichen geben | |
A1 | +323 | ἀνάδειξις | anadeixis | auftreten, einsetzen | Von +322 (aufzeigen) > +1166 | Hinweis, Ankündigung | |
B0 | +584 | ἀποδείκνυμι | apodeiknymi | darstellen, beweisen | Von +575 (von, weg) und +1166 (zeigen) | demonstrieren | |
B1 | +585 | ἀπόδειξις | apodeixis | Demonstration, Beweis | Von +584 (beweisen) | Manifest | |
C0 | +1164 | δεῖγμα | deigma | Muster, Beispiel | Von +1166 (zeigen) | Eine Sache darlegen | |
C1 | +1165 | δειγματίζω | deigmatizō | ein Beispiel geben, zur Schau stellen | Von +1164 (Beispiel) | jemand zur Schau stellen | |
C11 | +3856 | παραδειγματίζω | paradeigmatizō | als öffentliches Beispiel darstellen | Von +3844 (nahe, neben) und +1165 (ein Beispiel geben) | öffentlich zur Schau stellen | |
D0 | +1349 | δίκη | dikē | Rechtsspruch, Bestrafung | von +1166 (zeigen) | w. Rechtendes; e: Rechtsgewalt | |
D1 | +476 | ἀντίδικος | antidikos | Rechtsspruchgegner | von +473 (gegen) und +1349 (Rechtsspruch) | Rechtsgegner, Ankläger | |
D2 | +1342 | δίκαιος | dikaios | gerecht | von +1349 (Rechtsspruch) | rechtschaffen | |
D21 | +1341 | δικαιοκρισία | dikaiokrisia | gerechtes Urteil | von +1342 (gerecht) und +2920 (Gericht) | gerechtes Gerichthalten | |
Nr | +Strong | griech | wortlaut | übersetzung | wurzel | inhalt | |
Nr | +Strong | griech | wortlaut | übersetzung | wurzel | inhalt | |
Nr | +Strong | griech | wortlaut | übersetzung | wurzel | inhalt | |
Nr | +Strong | griech | wortlaut | übersetzung | wurzel | inhalt | |
Nr | +Strong | griech | wortlaut | übersetzung | wurzel | inhalt |