Tit 2:3
Inhaltsverzeichnis
Übersetzungen
ELB Tit 2:3 ebenso die alten Frauen in ihrer Haltung dem Heiligen angemessen, nicht verleumderisch, nicht Sklavinnen von vielem Wein, Lehrerinnen des Guten;
DBR Tit 2:3 Zu den weiblichen Bejahrten, dass sie ebenso in ihrem Herabstand der Weihe Geziemende sind, nicht Durcheinanderwerferinnen, aber auch nicht vielem Wein Versklavtwordene, sondern Lehrerinnen des Idealen,
KNT Tit 2:3 In derselben Weise mögen die bejahrten Frauen ein Betragen zeigen, wie es geweihten geziemt, keine Widerwirkerinnen, nicht vielem Wein versklavt, Lehrerinnen des Trefflichen,
ELO Tit 2:3 die alten Frauen desgleichen in ihrem Betragen, wie es dem heiligen Stande geziemt, nicht verleumderisch, nicht Sklavinnen von vielem Wein, Lehrerinnen des Guten;
LUO Tit 2:3 den alten Weibern <4247> desgleichen <5615>, daß <1722> sie sich halten <2688> wie den Heiligen ziemt <2412>, nicht <3361> Lästerinnen <1228> seien, nicht <3361> Weinsäuferinnen <4183> <3631> <1402> (5772), gute Lehrerinnen <2567>;
PFL Tit 2:3 Alte Frauen ebenso in Haltung und Betragen heiligtumsgeziemend, nicht Durcheinanderwerferinnen, auch nicht vielem Wein sklavisch ergeben, Unterweiserinnen im Edlen,
SCH Tit 2:3 daß alte Frauen ebenfalls sich benehmen, wie es Heiligen geziemt, daß sie nicht verleumderisch seien, nicht vielem Weingenuß frönen, sondern Lehrerinnen des Guten seien,
MNT Tit 2:3 alte <4247> Frauen <4247> (seien) ebenso <5615> an Haltung <2688> heiligmäßig, <2412> nicht verleumderisch, <1228> nicht vielem <4183> Wein <3631> versklavt, <1402> rechtlehrend, <2567>
KK
Vers davor: Tit 2:2 --- Vers danach: Tit 2:4