Spr 27:22
Inhaltsverzeichnis
Grundtext
MAS Spr 27:22 אִם תִּכְתֹּֽושׁ־אֶת־הָאֱוִיל בַּֽמַּכְתֵּשׁ בְּתֹוךְ הָרִיפֹות בַּֽעֱלִי לֹא־תָסוּר מֵעָלָיו אִוַּלְתֹּֽו׃ פ
Übersetzungen
SEP Spr 27:22 ἐὰν μαστιγοῖς ἄφρονα ἐν μέσῳ συνεδρίου ἀτιμάζων οὐ μὴ περιέλῃς τὴν ἀφροσύνην αὐτοῦ
ELB Spr 27:22 Zerstießest du den Narren mit dem Stößel im Mörser mitten unter den Sandkörnern, so würde seine Narrheit doch nicht von ihm weichen.
ELO Spr 27:22 Wenn du den Narren mit der Keule im Mörser zerstießest, mitten unter der Grütze, so würde seine Narrheit doch nicht von ihm weichen.
LUO Spr 27:22 Wenn du den Narren +0191 im Mörser +04388 zerstießest +03806 (+08799) mit dem Stämpel +05940 wie +08432 Grütze +07383, so ließe +05493 +00 doch seine Narrheit +0200 nicht von ihm +05493 (+08799).
SCH Spr 27:22 Wenn du den Narren im Mörser mit der Keule zu Grütze zerstießest, so wiche doch seine Narrheit nicht von ihm.
PFL Spr 27:22 Wenn du zerstießest den Narren im Mörser inmitten der Körner mit dem Stößel, nicht würde weichen von seiner Schale seine Narrheit.
TUR Spr 27:22 Stampfst du den Narrn auch in der Stampfe, bei Graupen mit dem Stößel weicht seine Narrheit nicht von ihm.
Vers davor: Spr 27:21 --- Vers danach: Spr 27:23
Zur Kapitelebene Spr 27
Zum Kontext: Spr 27.
Informationen
Parallelstellen
Von anderen Seiten
Erklärungen und Erläuterungen
Zu den Begriffen
Zum Kontext
Betrifft folgende Personen
Fragen
Aussage
Allgemein
Sinn und Zweck
Konkret
Praktisch
Lehre
Prophetisch
Symbolisch
Ziel
Weitere Informationen
Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle
Siehe auch
- Dem Narren ist nicht zu helfen - Spr 27:22 (W. Jugel)