Schlafen: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche
Zeile 1: Zeile 1:
 
== Mögliche Begriffe im Hebräischen ==
 
== Mögliche Begriffe im Hebräischen ==
 
'''Mit Übersetzung(en) aus der unrevidierten Elberfelder Bibel (1905):'''<br/>
 
'''Mit Übersetzung(en) aus der unrevidierten Elberfelder Bibel (1905):'''<br/>
H [[+03462]] ישׁן ([[yâshên]])
+
H [[+03462]] ישׁן (yâshên)
 
schlafen (8), du (3), entschlafen (2), Schlaf (2), altern (1)<br />
 
schlafen (8), du (3), entschlafen (2), Schlaf (2), altern (1)<br />
H [[+03463]] ישׁן ([[yâshên]])
+
H [[+03463]] ישׁן (yâshên)
 
schlafen (6)<br />
 
schlafen (6)<br />
H [[+07901]] שׁכב ([[shâkab]])
+
H [[+07901]] שׁכב (shâkab)
 
sich (72), liegen (51), bei (40), dich (8), legen (8), schlafen (6), niederlegen (4), werden (3), lassen (1), ruhen (1), wir (1)<br />
 
sich (72), liegen (51), bei (40), dich (8), legen (8), schlafen (6), niederlegen (4), werden (3), lassen (1), ruhen (1), wir (1)<br />
H [[+05123]] נוּם ([[nûm]])
+
H [[+05123]] נוּם (nûm)
 
nicht (4), schlafen (2)<br />
 
nicht (4), schlafen (2)<br />
  
 
== Mögliche Begriffe im Griechischen ==
 
== Mögliche Begriffe im Griechischen ==
 
'''Mit Übersetzung(en) aus der unrevidierten Elberfelder Bibel (1905):'''<br/>
 
'''Mit Übersetzung(en) aus der unrevidierten Elberfelder Bibel (1905):'''<br/>
G [[+2518]] ([[katheudō]])
+
G [[+2518]] (katheudō)
 
schlafen (21), fort (1), ihr (1), lassen (1)<br />
 
schlafen (21), fort (1), ihr (1), lassen (1)<br />
G [[+2837]] ([[koimaō]])
+
G [[+2837]] (koimaō)
 
entschlafen (13), einschlafen (3), schlafen (1), werden (1)<br />
 
entschlafen (13), einschlafen (3), schlafen (1), werden (1)<br />
  

Version vom 9. Juli 2016, 14:52 Uhr

Mögliche Begriffe im Hebräischen

Mit Übersetzung(en) aus der unrevidierten Elberfelder Bibel (1905):
H +03462 ישׁן (yâshên) schlafen (8), du (3), entschlafen (2), Schlaf (2), altern (1)
H +03463 ישׁן (yâshên) schlafen (6)
H +07901 שׁכב (shâkab) sich (72), liegen (51), bei (40), dich (8), legen (8), schlafen (6), niederlegen (4), werden (3), lassen (1), ruhen (1), wir (1)
H +05123 נוּם (nûm) nicht (4), schlafen (2)

Mögliche Begriffe im Griechischen

Mit Übersetzung(en) aus der unrevidierten Elberfelder Bibel (1905):
G +2518 (katheudō) schlafen (21), fort (1), ihr (1), lassen (1)
G +2837 (koimaō) entschlafen (13), einschlafen (3), schlafen (1), werden (1)

Verwandte Themen

- Schlaf = ein Symbol für Bewusstseins- und Bewegungslosigkeit in Bezug auf Gott (A. Heller)

- Schlaft nicht wie die Übrigen (PDF-Datei) -
- Schlaft nicht wie die Übrigen (MP3-Download)