Röm 8:15

Aus Bibelwissen
Version vom 1. Januar 2011, 12:09 Uhr von WE (Diskussion | Beiträge) (Die Seite wurde neu angelegt: == Grundtexte == GNT REC == Übersetzungen == ELB Röm 8:15 Denn ihr habt nicht einen Geist der Knechtschaft empfangen, wieder zur Furcht, sondern einen Geist...)

(Unterschied) ← Nächstältere Version | Aktuelle Version (Unterschied) | Nächstjüngere Version → (Unterschied)
Wechseln zu: Navigation, Suche

Grundtexte

GNT

REC

Übersetzungen

ELB Röm 8:15 Denn ihr habt nicht einen Geist der Knechtschaft empfangen, wieder zur Furcht, sondern einen Geist der Sohnschaft habt ihr empfangen, in dem wir rufen: Abba, Vater!

DBR Röm 8:15 Denn ihr nahmet nicht Geist der Sklaverei, nochmals hinein in Furcht zu kommen, sondern ihr nahmet Geist der Sohnessetzung, in welchem wir schreien: ABBA, Vater!

KNT Röm 8:15 Denn ihr erhieltet nicht den Geist der Sklaverei, wiederum zur Furcht; sondern ihr erhieltet den Geist des Sohnesstandes, in welchem wir laut rufen: Abba, Vater! -

ELO Röm 8:15 Denn ihr habt nicht einen Geist der Knechtschaft empfangen, wiederum zur Furcht, sondern einen Geist der Sohnschaft habt ihr empfangen, in welchem wir rufen:

LUO Röm 8:15 Denn <1063> ihr habt <2983> <0> nicht <3756> einen knechtischen <1397> Geist <4151> empfangen <2983> (5627), daß <1519> ihr euch abermals <3825> fürchten müßtet <5401>; sondern <235> ihr habt <2983> <0> einen kindlichen <5206> Geist <4151> empfangen <2983> (5627), durch <1722> welchen <3739> wir rufen <2896> (5719): Abba <5>, lieber Vater <3962>!

PFL Röm 8:15 Denn nicht empfinget ihr Sklavereigeist, abermals in Furcht hinein, sondern ihr empfinget Sohneswürdegeist, in welchem wir schreien: Abba, Du der Vater!

SCH Röm 8:15 Denn ihr habt nicht einen Geist der Knechtschaft empfangen, daß ihr euch abermal fürchten müßtet, sondern ihr habt einen Geist der Kindschaft empfangen, in welchem wir rufen: Abba, Vater!

MNT Röm 8:15 Denn nicht empfingt <2983> ihr (den) Geist <4151> (der) Sklaverei <1397> wieder <3825> zu Furcht <5401>, sondern ihr empfingt <2983> (den) Geist <4151> (der) Sohnschaft <5206>, in dem wir schreien <2896>: Abba <5>, der Vater <3962>.

KK Röm 8:15 Denn ihr habt nicht Geist der Sklaverei genommen, nochmals zur Furcht, sondern Geist der Sohnessetzung habt ihr genommen, in welchem wir schreien: Abba, Vater!

Vers davor: Röm 8:14 --- Vers danach: Röm 8:16

Informationen

Parallelstellen

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks