Röm 5:1: Unterschied zwischen den Versionen
DM (Diskussion | Beiträge) (→Erste Gedanken) |
MI (Diskussion | Beiträge) |
||
Zeile 10: | Zeile 10: | ||
[[PFL]] [[Röm 5:1]] Nachdem wir nun gerechtgesprochen und anfänglich gerecht gemacht wurden aus Glauben, laßt uns Frieden festhalten zu Gott hin durch unsern Herrn Jesus Christus, <br /> | [[PFL]] [[Röm 5:1]] Nachdem wir nun gerechtgesprochen und anfänglich gerecht gemacht wurden aus Glauben, laßt uns Frieden festhalten zu Gott hin durch unsern Herrn Jesus Christus, <br /> | ||
[[SCH]] [[Röm 5:1]] Da wir nun durch den Glauben gerechtfertigt sind, so haben wir Frieden mit Gott durch unsren Herrn Jesus Christus, <br /> | [[SCH]] [[Röm 5:1]] Da wir nun durch den Glauben gerechtfertigt sind, so haben wir Frieden mit Gott durch unsren Herrn Jesus Christus, <br /> | ||
− | [[MNT]] [[Röm 5:1]] Gerechtgesprochen [[+1344]] nun aus Glauben, [[+4102]] Frieden [[+1515]] haben [[+2192]] wir zu Gott [[+2316]] durch unseren Herrn [[+2962]] Jesus [[+2424]] Christos, [[+5547]] <br /> | + | [[MNT]] [[Röm 5:1]] Gerechtgesprochen [[+1344]] nun aus Glauben, [[+4102]] Frieden [[+1515]] haben [[+2192]] wir zu Gott [[+2316]] durch unseren Herrn [[+2962]] Jesus [[+2424]] Christos, [[+5547]] <br /> |
− | [[ | + | [[HSN]] [[Röm 5:1]] Sind wir nun gerecht gesprochen aus Glauben<sup>1</sup>, so haben wir Frieden mit Gott durch unsern Herrn Jesus Christus, <br /> |
+ | [[WEN]] [[Röm 5:1]] Daher nun, als Gerechtfertigtwordene aus Glauben, haben wir Frieden mit Gott durch unseren Herrn Jesus Christus,<br /> | ||
Vers davor: [[Röm 4:25]] --- Vers danach: [[Röm 5:2]] <br/> | Vers davor: [[Röm 4:25]] --- Vers danach: [[Röm 5:2]] <br/> | ||
Zeile 21: | Zeile 22: | ||
== Informationen == | == Informationen == | ||
=== Parallelstellen === | === Parallelstellen === | ||
+ | === Fußnoten aus [[HSN]] === | ||
+ | <sup>1</sup> o. gerechtfertigt aufgrund des Glaubens | ||
+ | |||
=== Von anderen Seiten === | === Von anderen Seiten === | ||
: [http://www.blueletterbible.org/Bible.cfm?b=Rom&c=5&v=1&t=KJV#conc/1 auf Englisch] | : [http://www.blueletterbible.org/Bible.cfm?b=Rom&c=5&v=1&t=KJV#conc/1 auf Englisch] |
Version vom 28. Februar 2013, 16:03 Uhr
Inhaltsverzeichnis
Grundtexte
GNT Röm 5:1 δικαιωθέντες οὖν ἐκ πίστεως εἰρήνην ἔχομεν πρὸς τὸν θεὸν διὰ τοῦ κυρίου ἡμῶν Ἰησοῦ Χριστοῦ
REC Röm 5:1 Δικαιωθέντες οὖν ἐκ πίστεως εἰρήνην ἔχομεν πρὸς τὸν θεὸν διὰ τοῦ κυρίου ἡμῶν Ἰησοῦ Χριστοῦ
Übersetzungen
ELB Röm 5:1 Da wir nun gerechtfertigt worden sind aus Glauben, so haben wir Frieden mit Gott durch unseren Herrn Jesus Christus,
KNT Röm 5:1 Gerechtfertigt nun aus Glauben, dürfen wir mit Gott Frieden haben durch unseren Herrn Jesus Christus,
ELO Röm 5:1 Da wir nun gerechtfertigt worden sind aus Glauben, so haben wir Frieden mit Gott durch unseren Herrn Jesus Christus,
LUO Röm 5:1 Nun +3767 wir denn sind gerecht geworden +1344 (+5685) durch +1537 den Glauben +4102, so haben +2192 (+5719) wir Frieden +1515 mit +4314 Gott +2316 durch +1223 unsern +2257 HERRN +2962 Jesus +2424 Christus +5547,
PFL Röm 5:1 Nachdem wir nun gerechtgesprochen und anfänglich gerecht gemacht wurden aus Glauben, laßt uns Frieden festhalten zu Gott hin durch unsern Herrn Jesus Christus,
SCH Röm 5:1 Da wir nun durch den Glauben gerechtfertigt sind, so haben wir Frieden mit Gott durch unsren Herrn Jesus Christus,
MNT Röm 5:1 Gerechtgesprochen +1344 nun aus Glauben, +4102 Frieden +1515 haben +2192 wir zu Gott +2316 durch unseren Herrn +2962 Jesus +2424 Christos, +5547
HSN Röm 5:1 Sind wir nun gerecht gesprochen aus Glauben1, so haben wir Frieden mit Gott durch unsern Herrn Jesus Christus,
WEN Röm 5:1 Daher nun, als Gerechtfertigtwordene aus Glauben, haben wir Frieden mit Gott durch unseren Herrn Jesus Christus,
Vers davor: Röm 4:25 --- Vers danach: Röm 5:2
Zur Kapitelebene Röm 5
Erste Gedanken
Aus Glauben oder aus der Vertrauensbeziehung mit Gott kommt es zu einer wesenhaften Rechtfertigung. Diese bildet das Fundament für den Frieden mit Gott!
Informationen
Parallelstellen
Fußnoten aus HSN
1 o. gerechtfertigt aufgrund des Glaubens