Röm 4:24: Unterschied zwischen den Versionen
MI (Diskussion | Beiträge) |
DM (Diskussion | Beiträge) |
||
(Eine dazwischenliegende Version von einem anderen Benutzer wird nicht angezeigt) | |||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
+ | Vers davor: [[Röm 4:23]] --- Vers danach: [[Röm 4:25]] | 👉 Zur Kapitelebene [[Röm 4]] | 👉 Zum Kontext [[Röm 4.]] <br /> | ||
== Grundtexte == | == Grundtexte == | ||
[[GNT]] [[Röm 4:24]] ἀλλὰ καὶ δι’ ἡμᾶς οἷς μέλλει λογίζεσθαι τοῖς πιστεύουσιν ἐπὶ τὸν ἐγείραντα Ἰησοῦν τὸν κύριον ἡμῶν ἐκ νεκρῶν <br /> | [[GNT]] [[Röm 4:24]] ἀλλὰ καὶ δι’ ἡμᾶς οἷς μέλλει λογίζεσθαι τοῖς πιστεύουσιν ἐπὶ τὸν ἐγείραντα Ἰησοῦν τὸν κύριον ἡμῶν ἐκ νεκρῶν <br /> | ||
− | [[REC]] [[Röm 4:24]] ἀλλὰ καὶ | + | [[REC]] [[Röm 4:24]] ἀλλὰ [[+235]] καὶ [[+2532]] δι [[+1223]]᾽ ἡμᾶς [[+2248]], οἷς [[+3739]] μέλλει [[+3195]] λογίζεσθαι [[+3049]], τοῖς [[+3588]] πιστεύουσιν [[+4100]] ἐπὶ [[+1909]] τὸν [[+3588]] ἐγείραντα [[+1453]] Ἰησοῦν [[+2424]] τὸν [[+3588]] Κύριον [[+2962]] ἡμῶν [[+2257]] ἐκ [[+1537]] νεκρῶν [[+3498]], |
== Übersetzungen == | == Übersetzungen == | ||
Zeile 11: | Zeile 12: | ||
[[SCH]] [[Röm 4:24]] sondern auch um unsertwillen, denen es zugerechnet werden soll, wenn wir an den glauben, der unsren Herrn Jesus Christus von den Toten auferweckt hat, <br /> | [[SCH]] [[Röm 4:24]] sondern auch um unsertwillen, denen es zugerechnet werden soll, wenn wir an den glauben, der unsren Herrn Jesus Christus von den Toten auferweckt hat, <br /> | ||
[[MNT]] [[Röm 4:24]] sondern auch wegen uns, denen zugerechnet [[+3049]] werden soll, [[+3195]] den Glaubenden [[+4100]] an den, der erweckte [[+1453]] Jesus, [[+2424]] unseren Herrn, [[+2962]] aus Toten, [[+3498]] <br /> | [[MNT]] [[Röm 4:24]] sondern auch wegen uns, denen zugerechnet [[+3049]] werden soll, [[+3195]] den Glaubenden [[+4100]] an den, der erweckte [[+1453]] Jesus, [[+2424]] unseren Herrn, [[+2962]] aus Toten, [[+3498]] <br /> | ||
− | [[HSN]] [[Röm 4:24]] sondern auch um unsertwillen, denen es angerechnet werden soll, die wir an den glauben, der Jesus, unsern Herrn, aus | + | [[HSN]] [[Röm 4:24]] sondern auch um unsertwillen, denen es angerechnet werden soll, die wir an den glauben, der Jesus, unsern Herrn, aus [den] Toten auferweckt hat<sup>67</sup> - <br /> |
[[WEN]] [[Röm 4:24]] sondern auch unseretwegen, denen es künftig gerechnet wird, die wir an den glauben, der Jesus, unseren Herrn, aus Gestorbenen erweckte,<br /> | [[WEN]] [[Röm 4:24]] sondern auch unseretwegen, denen es künftig gerechnet wird, die wir an den glauben, der Jesus, unseren Herrn, aus Gestorbenen erweckte,<br /> | ||
Vers davor: [[Röm 4:23]] --- Vers danach: [[Röm 4:25]] <br/> | Vers davor: [[Röm 4:23]] --- Vers danach: [[Röm 4:25]] <br/> | ||
Zur Kapitelebene [[Röm 4]] <br/> | Zur Kapitelebene [[Röm 4]] <br/> | ||
+ | Zum Kontext [[Röm 4.]] <br /> | ||
== Erste Gedanken == | == Erste Gedanken == |
Aktuelle Version vom 29. Juli 2020, 16:59 Uhr
Vers davor: Röm 4:23 --- Vers danach: Röm 4:25 | 👉 Zur Kapitelebene Röm 4 | 👉 Zum Kontext Röm 4.
Inhaltsverzeichnis
Grundtexte
GNT Röm 4:24 ἀλλὰ καὶ δι’ ἡμᾶς οἷς μέλλει λογίζεσθαι τοῖς πιστεύουσιν ἐπὶ τὸν ἐγείραντα Ἰησοῦν τὸν κύριον ἡμῶν ἐκ νεκρῶν
REC Röm 4:24 ἀλλὰ +235 καὶ +2532 δι +1223᾽ ἡμᾶς +2248, οἷς +3739 μέλλει +3195 λογίζεσθαι +3049, τοῖς +3588 πιστεύουσιν +4100 ἐπὶ +1909 τὸν +3588 ἐγείραντα +1453 Ἰησοῦν +2424 τὸν +3588 Κύριον +2962 ἡμῶν +2257 ἐκ +1537 νεκρῶν +3498,
Übersetzungen
ELB Röm 4:24 sondern auch unsertwegen, denen es zugerechnet werden soll, die wir an den glauben, der Jesus, unseren Herrn, aus den Toten auferweckt hat,
KNT Röm 4:24 sondern auch um unsertwillen, denen es künftig angerechnet werden soll, die wir an den glauben, der Jesus, unseren Herrn, aus den Toten auferweckt hat,
ELO Röm 4:24 sondern auch unsertwegen, denen es zugerechnet werden soll, die wir an den glauben, der Jesum, unseren Herrn, aus den Toten auferweckt hat,
LUO Röm 4:24 sondern +235 auch +2532 um +1223 unsertwillen +2248, welchen +3739 es zugerechnet werden +3049 (+5745) soll +3195 (+5719), so wir glauben +4100 (+5723) an +1909 den, der unsern +2257 HERRN +2962 Jesus +2424 auferweckt hat +1453 (+5660) von +1537 den Toten +3498,
PFL Röm 4:24 sondern auch unsretwegen, denen es in Zukunft soll angerechnet werden, die wir glauben an den Auferwecker unsres Herrn Jesu aus den Toten,
SCH Röm 4:24 sondern auch um unsertwillen, denen es zugerechnet werden soll, wenn wir an den glauben, der unsren Herrn Jesus Christus von den Toten auferweckt hat,
MNT Röm 4:24 sondern auch wegen uns, denen zugerechnet +3049 werden soll, +3195 den Glaubenden +4100 an den, der erweckte +1453 Jesus, +2424 unseren Herrn, +2962 aus Toten, +3498
HSN Röm 4:24 sondern auch um unsertwillen, denen es angerechnet werden soll, die wir an den glauben, der Jesus, unsern Herrn, aus [den] Toten auferweckt hat67 -
WEN Röm 4:24 sondern auch unseretwegen, denen es künftig gerechnet wird, die wir an den glauben, der Jesus, unseren Herrn, aus Gestorbenen erweckte,
Vers davor: Röm 4:23 --- Vers danach: Röm 4:25
Zur Kapitelebene Röm 4
Zum Kontext Röm 4.
Erste Gedanken
Informationen
Fußnoten aus HSN
67 wenn wir also wie Abraham im lebendigen Glauben mit Gottes Wort und Macht und Treue rechnen