Röm 4:2: Unterschied zwischen den Versionen
WE (Diskussion | Beiträge) (Die Seite wurde neu angelegt: == Übersetzungen == ELB Röm 4:2 Denn wenn Abraham aus Werken gerechtfertigt worden ist, so hat er etwas zum Rühmen, aber nicht vor Gott. DBR Röm 4:2 Denn wenn ABRA...) |
MI (Diskussion | Beiträge) |
||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
− | == | + | == Grundtexte == |
− | + | [[GNT]] [[Röm 4:2]] εἰ γὰρ Ἀβραὰμ ἐξ ἔργων ἐδικαιώθη ἔχει καύχημα ἀλλ’ οὐ πρὸς θεόν <br /> | |
+ | [[REC]] [[Röm 4:2]] εἰ γὰρ Ἀβραὰμ ἐξ ἔργων ἐδικαιώθη ἔχει καύχημα ἀλλ᾽ οὐ πρὸς τὸν θεόν <br /> | ||
− | + | == Übersetzungen == | |
+ | [[ELB]] [[Röm 4:2]] Denn wenn Abraham aus Werken gerechtfertigt worden ist, so hat er etwas zum Rühmen, aber nicht vor Gott. <br /> | ||
+ | [[KNT]] [[Röm 4:2]] Denn wenn Abraham aus Werken gerechtfertigt wurde, hat er Ruhm erlangt, jedoch nicht vor Gott. <br /> | ||
+ | [[ELO]] [[Röm 4:2]] Denn wenn Abraham aus Werken gerechtfertigt worden ist, so hat er etwas zum Rühmen, aber nicht vor Gott. <br /> | ||
+ | [[LUO]] [[Röm 4:2]] Das sagen wir [[+1063]]: [[+1487]] Ist [[+1344]] ([[+5681]]) Abraham [[+11]] durch [[+1537]] die Werke [[+2041]] gerecht [[+1344]] [[+0]], so hat [[+2192]] ([[+5719]]) er wohl Ruhm [[+2745]], aber [[+235]] nicht [[+3756]] vor [[+4314]] Gott [[+2316]]. <br /> | ||
+ | [[PFL]] [[Röm 4:2]] Denn wenn Abraham von Werken aus in die Stellung eines Gerechten kam, so hat er Ruhm, aber nicht im Verhältnis zu Gott und bis zu Gott hin, <br /> | ||
+ | [[SCH]] [[Röm 4:2]] Wenn Abraham aus Werken gerechtfertigt worden ist, hat er zwar Ruhm, aber nicht vor Gott. <br /> | ||
+ | [[MNT]] [[Röm 4:2]] Denn wenn Abraham [[+11]] aus Werken [[+2041]] gerechtgesprochen [[+1344]] wurde, hat [[+2192]] er Ruhm, [[+2745]] doch nicht bei Gott. [[+2316]] <br /> | ||
+ | [[KK]] [[Röm 4:2]] Denn wenn Abraham aus Werken gerechtfertigt wurde, hat er Ruhm, jedoch nicht vor Gott.<br /> | ||
− | + | Vers davor: [[Röm 4:1]] --- Vers danach: [[Röm 4:3]] <br/> | |
+ | Zur Kapitelebene [[Röm 4]] <br/> | ||
− | + | == Erste Gedanken == | |
− | + | == Informationen == | |
− | + | === Parallelstellen === | |
− | + | === Von anderen Seiten === | |
− | + | : [http://www.blueletterbible.org/Bible.cfm?b=Rom&c=4&v=1&t=KJV#conc/2 auf Englisch] | |
− | + | == Erklärungen und Erläuterungen == | |
− | + | === Zu den Begriffen === | |
− | + | === Zum Kontext === | |
− | + | === Betrifft folgende Personen === | |
− | + | == Fragen == | |
− | + | == Aussage == | |
− | + | === Allgemein === | |
− | == Informationen == | + | === Sinn und Zweck === |
− | === Parallelstellen === | + | === Konkret === |
− | == Erklärungen und Erläuterungen == | + | === Praktisch === |
− | === Zu den Begriffen === | + | === Lehre === |
− | === Zum Kontext === | + | === Prophetisch === |
− | === Betrifft folgende Personen === | + | === Symbolisch === |
− | == Fragen == | + | === Ziel === |
− | == Aussage == | + | == Weitere Informationen == |
− | === Allgemein === | + | === Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle === |
− | === Sinn und Zweck === | + | |
− | === Konkret === | + | |
− | === Praktisch === | + | |
− | === Lehre === | + | |
− | === Prophetisch === | + | |
− | === Symbolisch === | + | |
− | === Ziel === | + | |
− | == Weitere Informationen == | + | |
− | === Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle === | + | |
=== Siehe auch === | === Siehe auch === | ||
− | === Literatur === | + | === Literatur === |
− | === Quellen === | + | === Quellen === |
=== Weblinks === | === Weblinks === |
Version vom 22. Juli 2012, 16:03 Uhr
Inhaltsverzeichnis
Grundtexte
GNT Röm 4:2 εἰ γὰρ Ἀβραὰμ ἐξ ἔργων ἐδικαιώθη ἔχει καύχημα ἀλλ’ οὐ πρὸς θεόν
REC Röm 4:2 εἰ γὰρ Ἀβραὰμ ἐξ ἔργων ἐδικαιώθη ἔχει καύχημα ἀλλ᾽ οὐ πρὸς τὸν θεόν
Übersetzungen
ELB Röm 4:2 Denn wenn Abraham aus Werken gerechtfertigt worden ist, so hat er etwas zum Rühmen, aber nicht vor Gott.
KNT Röm 4:2 Denn wenn Abraham aus Werken gerechtfertigt wurde, hat er Ruhm erlangt, jedoch nicht vor Gott.
ELO Röm 4:2 Denn wenn Abraham aus Werken gerechtfertigt worden ist, so hat er etwas zum Rühmen, aber nicht vor Gott.
LUO Röm 4:2 Das sagen wir +1063: +1487 Ist +1344 (+5681) Abraham +11 durch +1537 die Werke +2041 gerecht +1344 +0, so hat +2192 (+5719) er wohl Ruhm +2745, aber +235 nicht +3756 vor +4314 Gott +2316.
PFL Röm 4:2 Denn wenn Abraham von Werken aus in die Stellung eines Gerechten kam, so hat er Ruhm, aber nicht im Verhältnis zu Gott und bis zu Gott hin,
SCH Röm 4:2 Wenn Abraham aus Werken gerechtfertigt worden ist, hat er zwar Ruhm, aber nicht vor Gott.
MNT Röm 4:2 Denn wenn Abraham +11 aus Werken +2041 gerechtgesprochen +1344 wurde, hat +2192 er Ruhm, +2745 doch nicht bei Gott. +2316
KK Röm 4:2 Denn wenn Abraham aus Werken gerechtfertigt wurde, hat er Ruhm, jedoch nicht vor Gott.
Vers davor: Röm 4:1 --- Vers danach: Röm 4:3
Zur Kapitelebene Röm 4