Röm 3:28: Unterschied zwischen den Versionen
MI (Diskussion | Beiträge) (→Grundtexte) |
MI (Diskussion | Beiträge) (→Grundtexte) |
||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
== Grundtexte == | == Grundtexte == | ||
− | [[GNT]] <br /> | + | [[GNT]] [[Röm 3:28]] λογιζόμεθα γὰρ δικαιοῦσθαι πίστει ἄνθρωπον χωρὶς ἔργων νόμου <br /> |
− | [[REC]] 3:28 λογιζόμεθα οὖν πίστει δικαιοῦσθαι ἄνθρωπον χωρὶς ἔργων νόμου <br /> | + | [[REC]] [[Röm 3:28]] λογιζόμεθα οὖν πίστει δικαιοῦσθαι ἄνθρωπον χωρὶς ἔργων νόμου <br /> |
== Übersetzungen == | == Übersetzungen == |
Version vom 22. Juli 2012, 00:18 Uhr
Inhaltsverzeichnis
Grundtexte
GNT Röm 3:28 λογιζόμεθα γὰρ δικαιοῦσθαι πίστει ἄνθρωπον χωρὶς ἔργων νόμου
REC Röm 3:28 λογιζόμεθα οὖν πίστει δικαιοῦσθαι ἄνθρωπον χωρὶς ἔργων νόμου
Übersetzungen
ELB Röm 3:28 Denn wir urteilen, daß [der] Mensch durch Glauben gerechtfertigt wird, ohne Gesetzeswerke.
KNT Röm 3:28 Denn wir rechnen damit, daß der Mensch durch Glauben gerechtfertigt wird, ohne Gesetzeswerke.
ELO Röm 3:28 Denn wir urteilen, daß ein Mensch durch Glauben gerechtfertigt wird, ohne Gesetzeswerke.
LUO Röm 3:28 So +3767 halten +3049 (+5736) wir nun dafür, daß der Mensch +444 gerecht werde +1344 (+5745) ohne +5565 des Gesetzes +3551 Werke +2041, allein durch den Glauben +4102.
PFL Röm 3:28 Wir machen nämlich den Schluß, gerechtfertigt werde durch Glauben ein Mensch unabhängig von Gesetzeswerken.
SCH Röm 3:28 So kommen wir zu dem Schluß, daß der Mensch durch den Glauben gerechtfertigt werde, ohne Gesetzeswerke.
MNT Röm 3:28 Denn wir urteilen, +3049 daß gerechtgesprochen +1344 wird durch Glauben +4102 ein Mensch +444 ohne Werke +2041 (+des) Gesetzes. +3551
KK Röm 3:28 Denn wir rechnen, dass der Mensch im Glauben gerechtfertigt wird, ohne Zutun von Gesetzeswerken.
Vers davor: Röm 3:27 --- Vers danach: Röm 3:29
Zur Kapitelebene Röm 3