Röm 3:11: Unterschied zwischen den Versionen
MI (Diskussion | Beiträge) (→Grundtexte) |
MI (Diskussion | Beiträge) |
||
Zeile 10: | Zeile 10: | ||
[[PFL]] [[Röm 3:11]] nicht ist, der das zusammenbringende Verständnis für Gott habe; nicht ist, der angelegentlich aus allem heraus Gott suchte. <br /> | [[PFL]] [[Röm 3:11]] nicht ist, der das zusammenbringende Verständnis für Gott habe; nicht ist, der angelegentlich aus allem heraus Gott suchte. <br /> | ||
[[SCH]] [[Röm 3:11]] es ist keiner verständig, keiner fragt nach Gott; <br /> | [[SCH]] [[Röm 3:11]] es ist keiner verständig, keiner fragt nach Gott; <br /> | ||
− | [[MNT]] [[Röm 3:11]] nicht ist ([[+einer]]), der verständig [[+4920]] ist, [[+4920]] nicht ist ([[+einer]]), der Gott [[+2316]] sucht. [[+1567]] [[+N1]] | + | [[MNT]] [[Röm 3:11]] nicht ist ([[+einer]]), der verständig [[+4920]] ist, [[+4920]] nicht ist ([[+einer]]), der Gott [[+2316]] sucht. [[+1567]] [[+N1]] ([[+1]]) [[Pre 7:20]] - [[Ps 14:1]]-3 - (+ [[Ps 53:2]]-4) <br /> |
− | [[ | + | [[HSN]] [[Röm 3:11]] da ist kein Verständiger<sup>11</sup>, keiner, der Gott wirklich sucht. <br /> |
+ | [[WEN]] [[Röm 3:11]] da ist keiner, der verständig ist; da ist keiner, der Gott sucht.<br /> | ||
Vers davor: [[Röm 3:10]] --- Vers danach: [[Röm 3:12]] <br/> | Vers davor: [[Röm 3:10]] --- Vers danach: [[Röm 3:12]] <br/> | ||
Zeile 18: | Zeile 19: | ||
== Erste Gedanken == | == Erste Gedanken == | ||
== Informationen == | == Informationen == | ||
+ | === Fußnoten aus [[HSN]] === | ||
+ | <sup>11</sup> o. Einsichtiger | ||
+ | |||
=== Parallelstellen === | === Parallelstellen === | ||
=== Von anderen Seiten === | === Von anderen Seiten === |
Version vom 27. Februar 2013, 11:42 Uhr
Inhaltsverzeichnis
Grundtexte
GNT Röm 3:11 οὐκ ἔστιν ὁ συνίων οὐκ ἔστιν ὁ ἐκζητῶν τὸν θεόν
REC Röm 3:11 οὐκ ἔστιν ὁ συνίων οὐκ ἔστιν ὁ ἐκζητῶν τὸν θεόν
Übersetzungen
ELB Röm 3:11 da ist keiner, der verständig ist; da ist keiner, der Gott sucht.
KNT Röm 3:11 keiner ist verständig! Es gibt keinen, der Gott ernstlich sucht.
ELO Röm 3:11 da ist keiner, der verständig sei; da ist keiner, der Gott suche.
LUO Röm 3:11 Da ist +2076 (+5748) nicht +3756, der verständig sei +4920 (+5723); da ist +2076 (+5748) nicht +3756, der nach Gott +2316 frage +1567 (+5723).
PFL Röm 3:11 nicht ist, der das zusammenbringende Verständnis für Gott habe; nicht ist, der angelegentlich aus allem heraus Gott suchte.
SCH Röm 3:11 es ist keiner verständig, keiner fragt nach Gott;
MNT Röm 3:11 nicht ist (+einer), der verständig +4920 ist, +4920 nicht ist (+einer), der Gott +2316 sucht. +1567 +N1 (+1) Pre 7:20 - Ps 14:1-3 - (+ Ps 53:2-4)
HSN Röm 3:11 da ist kein Verständiger11, keiner, der Gott wirklich sucht.
WEN Röm 3:11 da ist keiner, der verständig ist; da ist keiner, der Gott sucht.
Vers davor: Röm 3:10 --- Vers danach: Röm 3:12
Zur Kapitelebene Röm 3
Erste Gedanken
Informationen
Fußnoten aus HSN
11 o. Einsichtiger