Röm 11:26

Aus Bibelwissen
Version vom 29. Juli 2011, 22:08 Uhr von SY (Diskussion | Beiträge) (Die Seite wurde neu angelegt: == Grundtexte == GNT REC == Übersetzungen == ELB Röm 11:26 und so wird ganz Israel errettet werden, wie geschrieben steht: «Es wird aus Zion der Er...)

(Unterschied) ← Nächstältere Version | Aktuelle Version (Unterschied) | Nächstjüngere Version → (Unterschied)
Wechseln zu: Navigation, Suche

Grundtexte

GNT

REC

Übersetzungen

ELB Röm 11:26 und so wird ganz Israel errettet werden, wie geschrieben steht: «Es wird aus Zion der Erretter kommen, er wird die Gottlosigkeiten von Jakob abwenden;
DBR Röm 11:26 und also all ISRAEL gerettet werden wird, so, wie geschrieben worden ist: Aus SIOoN wird der Bergende eintreffen, er wird Verunehrung von JAKOoB abwenden;
KNT Röm 11:26 Und sodann wird Israel als Gesamtheit gerettet werden, so wie geschrieben steht: Eintreffen wird der Bergende aus Zion; abwenden wird Er die Unfrömmigkeit von Jakob.
ELO Röm 11:26 und also wird ganz Israel errettet werden, wie geschrieben steht: Es wird aus Zion der Erretter kommen, er wird die Gottlosigkeiten von Jakob abwenden;
LUO Röm 11:26 und +2532 also +3779 das ganze +3956 Israel +2474 selig werde +4982 (+5701), wie +2531 geschrieben steht +1125 (+5769): Es wird kommen +2240 (+5692) aus +1537 Zion +4622, der da erlöse +4506 (+5740) und +2532 abwende +654 (+5692) das gottlose Wesen +763 von +575 Jakob +2384.
PFL Röm 11:26 und so wird All-Israel in die Heilsökonomie eingehen, so wie ja geschrieben ist: Kommen wird aus Zion der Erlöser, wegkehren wird Er Gottlosigkeiten von Jakob.
SCH Röm 11:26 und also ganz Israel gerettet werde, wie geschrieben steht: «Aus Zion wird der Erlöser kommen und die Gottlosigkeiten von Jakob abwenden»,
MNT Röm 11:26 und so wird ganz +3956 Israel +2474 gerettet +4982 werden, gleichwie geschrieben +1125 ist: ›Kommen +2240 wird aus Sion +4622 der Rettende, +4506 abwenden +654 wird er Gottlosigkeiten +763 von Jakob. +2384 +N1 { (+1) Jes 59,20f }

KK

Vers davor: Röm 11:25 --- Vers danach: Röm 11:27

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks