Ps 8:6: Unterschied zwischen den Versionen
DM (Diskussion | Beiträge) |
DM (Diskussion | Beiträge) |
||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
+ | Vers davor: [[Ps 8:5]] --- Vers danach: [[Ps 8:7]] | 👉 Zur Kapitelebene [[Ps 8]] | 👉 Zum Kontext [[Ps 8.]] <br /> | ||
+ | |||
== Grundtext == | == Grundtext == | ||
[[MAS]] [[Ps 8:6]] <big><big>וַתְּחַסְּרֵהוּ מְּעַט מֵאֱלֹהִים וְכָבֹוד וְהָדָר תְּעַטְּרֵֽהוּ׃ </big></big> | [[MAS]] [[Ps 8:6]] <big><big>וַתְּחַסְּרֵהוּ מְּעַט מֵאֱלֹהִים וְכָבֹוד וְהָדָר תְּעַטְּרֵֽהוּ׃ </big></big> |
Aktuelle Version vom 14. Juli 2022, 10:43 Uhr
Vers davor: Ps 8:5 --- Vers danach: Ps 8:7 | 👉 Zur Kapitelebene Ps 8 | 👉 Zum Kontext Ps 8.
Inhaltsverzeichnis
Grundtext
MAS Ps 8:6 וַתְּחַסְּרֵהוּ מְּעַט מֵאֱלֹהִים וְכָבֹוד וְהָדָר תְּעַטְּרֵֽהוּ׃
Übersetzungen
SEP Ps 8:6 ἠλάττωσας αὐτὸν βραχύ τι παρ᾽ ἀγγέλους δόξῃ καὶ τιμῇ ἐστεφάνωσας αὐτόν
ELB Ps 8:6 Denn du hast ihn wenig geringer gemacht als Engel, mit Herrlichkeit und Pracht krönst du ihn.
ELO Ps 8:6 Denn ein wenig hast du ihn unter die Engel erniedrigt; und mit Herrlichkeit und Pracht hast du ihn gekrönt.
LUO Ps 8:6 Du hast ihn wenig +04592 niedriger gemacht +02637 (+08762) denn Gott +0430, und mit Ehre +03519 und Schmuck +01926 hast du ihn gekrönt +05849 (+08762).
SCH Ps 8:6 Du hast ihn ein wenig Gottes entbehren lassen; aber mit Ehre und Schmuck hast du ihn gekrönt;
KAT Ps 8:6 Du minderst ihn ein wenig unter Boten, doch mit Herrlichkeit und Ehre wirst Du ihn krönen.
HSA Ps 8:6 Du hast ihn nur wenig geringer gemacht als Gott7 und hast ihn mit Herrlichkeit und Hoheit gekrönt.
PFL Ps 8:6 Und ermangeln ließest Du ihn ein Kleines von Elohim hinweg, aber mit Herrlichkeit und Prachtschmuck wirst Du ihn krönen.
TUR Ps 8:6 Und minderst ihn wenig nur vor Göttern / hast ihn mit Ehre und mit Glanz gekrönt.
Vers davor: Ps 8:5 --- Vers danach: Ps 8:7
Zur Kapitelebene Ps 8
Zum Kontext Ps 8.
Informationen
Erklärung aus HSA
7 o. Fast göttliche Stellung hast du ihm gegeben (A. Weiser). – Weil "Elohim" außer "Gott" auch "Engel" bezeichnen kann, wird der Satz in Hebr 2:7 auf Jesu Erniedrigung unter die Engel während seiner Erdenzeit bezogen: "Du hast ihn kurze Zeit unter die Engel erniedrigt."