Ps 52:2: Unterschied zwischen den Versionen
MI (Diskussion | Beiträge) (Die Seite wurde neu angelegt: „MAS Ps 52:2 <big><big> בְּבֹוא דֹּואֵג הָאֲדֹמִי וַיַּגֵּד לְשָׁאוּל וַיֹּאמֶר לֹו בָּא דָ…“) |
MI (Diskussion | Beiträge) |
||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
+ | == Grundtext == | ||
[[MAS]] [[Ps 52:2]] <big><big> בְּבֹוא דֹּואֵג הָאֲדֹמִי וַיַּגֵּד לְשָׁאוּל וַיֹּאמֶר לֹו בָּא דָוִד אֶל־בֵּית אֲחִימֶֽלֶךְ׃ </big></big> | [[MAS]] [[Ps 52:2]] <big><big> בְּבֹוא דֹּואֵג הָאֲדֹמִי וַיַּגֵּד לְשָׁאוּל וַיֹּאמֶר לֹו בָּא דָוִד אֶל־בֵּית אֲחִימֶֽלֶךְ׃ </big></big> | ||
Version vom 6. Februar 2013, 12:02 Uhr
Inhaltsverzeichnis
Grundtext
MAS Ps 52:2 בְּבֹוא דֹּואֵג הָאֲדֹמִי וַיַּגֵּד לְשָׁאוּל וַיֹּאמֶר לֹו בָּא דָוִד אֶל־בֵּית אֲחִימֶֽלֶךְ׃
Übersetzungen
SEP Ps 52:2 ἐν τῷ ἐλθεῖν Δωηκ τὸν Ιδουμαῖον καὶ ἀναγγεῖλαι τῷ Σαουλ καὶ εἰπεῖν αὐτῷ ἦλθεν Δαυιδ εἰς τὸν οἶκον Αβιμελεχ
ELB Ps 52:2 Als Doeg, der Edomiter, kam und dem Saul berichtete und ihm sagte: David ist in das Haus Ahimelechs gekommen.
ELO Ps 52:2 als Doeg, der Edomiter, kam und Saul berichtete und ihm sagte: David ist in das Haus Abimelechs gekommen.
LUO Ps 52:2 da Doeg +01673, der Edomiter +0130, kam +0935 (+08800) und sagte +05046 (+08686) Saul +07586 an und sprach +0559 (+08799): David +01732 ist in Ahimelechs +0288 Haus +01004 gekommen +0935 (+08804).
SCH Ps 52:2 Als Doeg, der Edomiter, kam und Saul anzeigte: David ist in das Haus Achimelechs gegangen!
Vers davor: Ps 52:1 --- Vers danach: Ps 52:3
Zur Kapitelebene Ps 52