Ps 36:3: Unterschied zwischen den Versionen
MI (Diskussion | Beiträge) (Die Seite wurde neu angelegt: „== Grundtext == MAS Ps 36:3 <big><big> כִּֽי־הֶחֱלִיק אֵלָיו בְּעֵינָיו לִמְצֹא עֲוֹנֹו לִשְׂנֹֽא…“) |
DM (Diskussion | Beiträge) |
||
(Eine dazwischenliegende Version von einem anderen Benutzer wird nicht angezeigt) | |||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
+ | Vers davor: [[Ps 36:2]] --- Vers danach: [[Ps 36:4]] | 👉 Zur Kapitelebene [[Ps 36]] | 👉 Zum Kontext [[Ps 36.]] <br /> | ||
+ | |||
== Grundtext == | == Grundtext == | ||
[[MAS]] [[Ps 36:3]] <big><big> כִּֽי־הֶחֱלִיק אֵלָיו בְּעֵינָיו לִמְצֹא עֲוֹנֹו לִשְׂנֹֽא׃ </big></big> | [[MAS]] [[Ps 36:3]] <big><big> כִּֽי־הֶחֱלִיק אֵלָיו בְּעֵינָיו לִמְצֹא עֲוֹנֹו לִשְׂנֹֽא׃ </big></big> | ||
Zeile 6: | Zeile 8: | ||
[[ELB]] [[Ps 36:3]] Denn es schmeichelt ihm in seinen Augen, seine Sünde zu vollbringen, Haß zu üben. <br /> | [[ELB]] [[Ps 36:3]] Denn es schmeichelt ihm in seinen Augen, seine Sünde zu vollbringen, Haß zu üben. <br /> | ||
[[ELO]] [[Ps 36:3]] Denn es schmeichelt ihm in seinen eigenen Augen, seine Ungerechtigkeit zu erreichen, Haß auszuüben. <br /> | [[ELO]] [[Ps 36:3]] Denn es schmeichelt ihm in seinen eigenen Augen, seine Ungerechtigkeit zu erreichen, Haß auszuüben. <br /> | ||
− | [[LUO]] [[Ps 36:3]] Sie schmücken [[+02505]] ([[+08689]]) sich untereinander selbst [[+05869]], daß sie ihre böse [[+05771]] [[+00]] Sache [[+05771]] fördern [[+04672]] ([[+08800]]) und andere | + | [[LUO]] [[Ps 36:3]] Sie schmücken [[+02505]] ([[+08689]]) sich untereinander selbst [[+05869]], daß sie ihre böse [[+05771]] [[+00]] Sache [[+05771]] fördern [[+04672]] ([[+08800]]) und andere verunglimpfen [[+08130]] ([[+08800]]). <br /> |
[[SCH]] [[Ps 36:3]] Sondern er hat sich das gewählt zu seinem Teil, daß er seinem Laster frönen, daß er hassen kann. <br /> | [[SCH]] [[Ps 36:3]] Sondern er hat sich das gewählt zu seinem Teil, daß er seinem Laster frönen, daß er hassen kann. <br /> | ||
+ | [[KAT]] [[Ps 36:3]] Denn zu schmeichlerisch ist er zu sich selbst in seinen Augen, um seine Verwerflichkeit zu finden und sie zu hassen. <br /> | ||
+ | [[HSA]] [[Ps 36:3]] Denn es schmeichelt ihm in seinen Augen, sich schuldig zu machen und zu hassen. <br /> | ||
+ | [[PFL]] [[Ps 36:3]] Denn glatt gemacht hat er’s gegen sich selbst in seinen Augen, zu finden seine Verdrehung, zu hassen.<br /> | ||
+ | [[TUR]] [[Ps 36:3]] Denn glatt hält er‘s in seinen Augen, sich Sünde auszufinden und zu hassen. <br /> | ||
Vers davor: [[Ps 36:2]] --- Vers danach: [[Ps 36:4]] <br/> | Vers davor: [[Ps 36:2]] --- Vers danach: [[Ps 36:4]] <br/> | ||
− | |||
Zur Kapitelebene [[Ps 36]] <br/> | Zur Kapitelebene [[Ps 36]] <br/> | ||
+ | Zum Kontext [[Ps 36.]] <br /> | ||
== Informationen == | == Informationen == | ||
=== Parallelstellen === | === Parallelstellen === | ||
=== Von anderen Seiten === | === Von anderen Seiten === | ||
− | : [http://www.blueletterbible.org/Bible.cfm?b=Psa&c=36 | + | : [http://www.blueletterbible.org/Bible.cfm?b=Psa&c=36&t=KJV#s=t_conc_514002 auf Englisch] |
== Erklärungen und Erläuterungen == | == Erklärungen und Erläuterungen == |
Aktuelle Version vom 10. Oktober 2022, 09:40 Uhr
Vers davor: Ps 36:2 --- Vers danach: Ps 36:4 | 👉 Zur Kapitelebene Ps 36 | 👉 Zum Kontext Ps 36.
Inhaltsverzeichnis
Grundtext
MAS Ps 36:3 כִּֽי־הֶחֱלִיק אֵלָיו בְּעֵינָיו לִמְצֹא עֲוֹנֹו לִשְׂנֹֽא׃
Übersetzungen
SEP Ps 36:3 ὅτι ἐδόλωσεν ἐνώπιον αὐτοῦ τοῦ εὑρεῖν τὴν ἀνομίαν αὐτοῦ καὶ μισῆσαι
ELB Ps 36:3 Denn es schmeichelt ihm in seinen Augen, seine Sünde zu vollbringen, Haß zu üben.
ELO Ps 36:3 Denn es schmeichelt ihm in seinen eigenen Augen, seine Ungerechtigkeit zu erreichen, Haß auszuüben.
LUO Ps 36:3 Sie schmücken +02505 (+08689) sich untereinander selbst +05869, daß sie ihre böse +05771 +00 Sache +05771 fördern +04672 (+08800) und andere verunglimpfen +08130 (+08800).
SCH Ps 36:3 Sondern er hat sich das gewählt zu seinem Teil, daß er seinem Laster frönen, daß er hassen kann.
KAT Ps 36:3 Denn zu schmeichlerisch ist er zu sich selbst in seinen Augen, um seine Verwerflichkeit zu finden und sie zu hassen.
HSA Ps 36:3 Denn es schmeichelt ihm in seinen Augen, sich schuldig zu machen und zu hassen.
PFL Ps 36:3 Denn glatt gemacht hat er’s gegen sich selbst in seinen Augen, zu finden seine Verdrehung, zu hassen.
TUR Ps 36:3 Denn glatt hält er‘s in seinen Augen, sich Sünde auszufinden und zu hassen.
Vers davor: Ps 36:2 --- Vers danach: Ps 36:4
Zur Kapitelebene Ps 36
Zum Kontext Ps 36.