Ps 31:24: Unterschied zwischen den Versionen
MI (Diskussion | Beiträge) (Die Seite wurde neu angelegt: „== Grundtext == MAS Ps 31:24 <big><big> אֶֽהֱבוּ אֶת־יְהוָה כָּֽל־חֲסִידָיו אֱמוּנִים נֹצֵר יְהוָה…“) |
MI (Diskussion | Beiträge) |
||
Zeile 8: | Zeile 8: | ||
[[LUO]] [[Ps 31:24]] Liebet [[+0157]] ([[+08798]]) den HERRN [[+03068]], alle seine Heiligen [[+02623]]! Die Gläubigen [[+0539]] ([[+08803]]) behütet [[+05341]] ([[+08802]]) der HERR [[+03068]] und vergilt [[+07999]] ([[+08764]]) reichlich [[+03499]] dem, der Hochmut [[+01346]] übt [[+06213]] ([[+08802]]). <br /> | [[LUO]] [[Ps 31:24]] Liebet [[+0157]] ([[+08798]]) den HERRN [[+03068]], alle seine Heiligen [[+02623]]! Die Gläubigen [[+0539]] ([[+08803]]) behütet [[+05341]] ([[+08802]]) der HERR [[+03068]] und vergilt [[+07999]] ([[+08764]]) reichlich [[+03499]] dem, der Hochmut [[+01346]] übt [[+06213]] ([[+08802]]). <br /> | ||
[[SCH]] [[Ps 31:24]] Liebet den HERRN, alle seine Frommen! Der HERR bewahrt die Treuen und vergilt reichlich dem, der Hochmut übt. <br /> | [[SCH]] [[Ps 31:24]] Liebet den HERRN, alle seine Frommen! Der HERR bewahrt die Treuen und vergilt reichlich dem, der Hochmut übt. <br /> | ||
+ | [[KAT]] [[Ps 31:24]] Liebt Jewe, all Seine Huldvollen! Die Treuen behütet Jewe, doch dem vor Stolz überheblich Handelnden vergilt Er es. <br /> | ||
+ | [[HSA]] [[Ps 31:24]] Liebt Jahweh, alle ihm geweihten Frommen! Die Treuen behütet Jahweh<sup>17</sup>, doch im vollen Maß vergilt er dem, der Hochmut übt. <br /> | ||
+ | [[PFL]] [[Ps 31:24]] Liebt Jehova, alle Seine Gnadengenossen; Leuten des Wahrheitsamens ist ein Behüter Jehova, aber ein Erstatter im Überschwang dem Täter der Hoffart. <br /> | ||
+ | [[TUR]] [[Ps 31:24]] Den Ewgen liebet, alle Frommen, die Treuen wahrt der Ewige, zahlt heim, im Übermaß den Übermütigen; <br /> | ||
Vers davor: [[Ps 31:23]] --- Vers danach: [[Ps 31:25]] <br/> | Vers davor: [[Ps 31:23]] --- Vers danach: [[Ps 31:25]] <br/> | ||
− | |||
Zur Kapitelebene [[Ps 31]] <br/> | Zur Kapitelebene [[Ps 31]] <br/> | ||
+ | Zum Kontext [[Ps 31.]] <br /> | ||
== Informationen == | == Informationen == | ||
+ | === Erklärung aus [[HSA]] === | ||
+ | <sup>17</sup> o. (als Abstarktplural verstanden) Jahweh hält Treue ([[Kö]]) <br /> | ||
+ | |||
=== Parallelstellen === | === Parallelstellen === | ||
=== Von anderen Seiten === | === Von anderen Seiten === | ||
− | : [http://www.blueletterbible.org/Bible.cfm?b=Psa&c=31 | + | : [http://www.blueletterbible.org/Bible.cfm?b=Psa&c=31&t=KJV#s=t_conc_509023 auf Englisch] |
== Erklärungen und Erläuterungen == | == Erklärungen und Erläuterungen == |
Version vom 10. Februar 2015, 15:30 Uhr
Inhaltsverzeichnis
Grundtext
MAS Ps 31:24 אֶֽהֱבוּ אֶת־יְהוָה כָּֽל־חֲסִידָיו אֱמוּנִים נֹצֵר יְהוָה וּמְשַׁלֵּם עַל־יֶתֶר עֹשֵׂה גַאֲוָֽה׃
Übersetzungen
SEP Ps 31:24 ἀγαπήσατε τὸν κύριον πάντες οἱ ὅσιοι αὐτοῦ ὅτι ἀληθείας ἐκζητεῖ κύριος καὶ ἀνταποδίδωσιν τοῖς περισσῶς ποιοῦσιν ὑπερηφανίαν
ELB Ps 31:24 Liebet den HERRN, alle seine Frommen! Die Treuen behütet der HERR, doch er vergilt reichlich dem, der anmaßend handelt.
ELO Ps 31:24 Liebet Jehova, ihr seine Frommen alle! Die Treuen behütet Jehova, und vergilt reichlich dem, der Hochmut übt.
LUO Ps 31:24 Liebet +0157 (+08798) den HERRN +03068, alle seine Heiligen +02623! Die Gläubigen +0539 (+08803) behütet +05341 (+08802) der HERR +03068 und vergilt +07999 (+08764) reichlich +03499 dem, der Hochmut +01346 übt +06213 (+08802).
SCH Ps 31:24 Liebet den HERRN, alle seine Frommen! Der HERR bewahrt die Treuen und vergilt reichlich dem, der Hochmut übt.
KAT Ps 31:24 Liebt Jewe, all Seine Huldvollen! Die Treuen behütet Jewe, doch dem vor Stolz überheblich Handelnden vergilt Er es.
HSA Ps 31:24 Liebt Jahweh, alle ihm geweihten Frommen! Die Treuen behütet Jahweh17, doch im vollen Maß vergilt er dem, der Hochmut übt.
PFL Ps 31:24 Liebt Jehova, alle Seine Gnadengenossen; Leuten des Wahrheitsamens ist ein Behüter Jehova, aber ein Erstatter im Überschwang dem Täter der Hoffart.
TUR Ps 31:24 Den Ewgen liebet, alle Frommen, die Treuen wahrt der Ewige, zahlt heim, im Übermaß den Übermütigen;
Vers davor: Ps 31:23 --- Vers danach: Ps 31:25
Zur Kapitelebene Ps 31
Zum Kontext Ps 31.
Informationen
Erklärung aus HSA
17 o. (als Abstarktplural verstanden) Jahweh hält Treue (Kö)