Phil 4:4: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche
 
(Eine dazwischenliegende Version von einem anderen Benutzer wird nicht angezeigt)
Zeile 1: Zeile 1:
 +
Vers davor: [[Phil 4:3]]  ---  Vers danach: [[Phil 4:5]] | 👉 Zur Kapitelebene  [[Phil 4]] | 👉 Zum Kontext [[Phil 4.]] <br />
 
== Grundtexte ==  
 
== Grundtexte ==  
 
[[GNT]] [[Phil 4:4]] χαίρετε ἐν κυρίῳ πάντοτε πάλιν ἐρῶ χαίρετε <br />  
 
[[GNT]] [[Phil 4:4]] χαίρετε ἐν κυρίῳ πάντοτε πάλιν ἐρῶ χαίρετε <br />  
[[REC]] [[Phil 4:4]]  Χαίρετε ἐν κυρίῳ πάντοτε πάλιν ἐρῶ χαίρετε <br />
+
[[REC]] [[Phil 4:4]]  Χαίρετε [[+5463]] ἐν [[+1722]] Κυρίῳ [[+2962]] πάντοτε [[+3842]] πάλιν [[+3825]] ἐρῶ [[+2046]], χαίρετε [[+5463]].
  
 
== Übersetzungen ==  
 
== Übersetzungen ==  
Zeile 9: Zeile 10:
 
[[LUO]] [[Phil 4:4]] Freuet euch [[+5463]] ([[+5720]]) in [[+1722]] dem HERRN [[+2962]] allewege [[+3842]]! Und abermals [[+3825]] sage ich [[+2046]] ([[+5692]]): Freuet euch [[+5463]] ([[+5720]])! <br />
 
[[LUO]] [[Phil 4:4]] Freuet euch [[+5463]] ([[+5720]]) in [[+1722]] dem HERRN [[+2962]] allewege [[+3842]]! Und abermals [[+3825]] sage ich [[+2046]] ([[+5692]]): Freuet euch [[+5463]] ([[+5720]])! <br />
 
[[PFL]] [[Phil 4:4]] Freut euch im Herrn allezeit; nochmals will ich es sagen: freut euch. <br />
 
[[PFL]] [[Phil 4:4]] Freut euch im Herrn allezeit; nochmals will ich es sagen: freut euch. <br />
[[SCH]] [[Phil 4:4]] Freuet euch im Herrn allezeit; und abermal sage ich: Freuet euch! <br />
+
[[SCH]] [[Phil 4:4]] Freuet euch im Herrn allezeit; und abermals sage ich: Freuet euch! <br />
 
[[MNT]] [[Phil 4:4]] Freut [[+5463]] euch [[+5463]] im Herrn [[+2962]] allzeit [[+3842]]; wieder [[+3825]] werde ich sagen, [[+3004]] freut euch! [[+5463]] <br />
 
[[MNT]] [[Phil 4:4]] Freut [[+5463]] euch [[+5463]] im Herrn [[+2962]] allzeit [[+3842]]; wieder [[+3825]] werde ich sagen, [[+3004]] freut euch! [[+5463]] <br />
 
[[HSN]] [[Phil 4:4]] Freut euch im Herrn allezeit! Noch einmal will ich es sagen: Freut euch<sup>32</sup>!  <br />
 
[[HSN]] [[Phil 4:4]] Freut euch im Herrn allezeit! Noch einmal will ich es sagen: Freut euch<sup>32</sup>!  <br />
Zeile 43: Zeile 44:
 
=== Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle ===  
 
=== Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle ===  
 
=== Siehe auch ===  
 
=== Siehe auch ===  
=== Literatur ===  
+
=== Literatur ===
 +
- [[Medium:Die_Freude_im_Herrn_P4_1-9.pdf | Die Freude im Herrn (PDF)]]; ([[Phil 4:1]]-9)<br/>
 +
 
 
=== Quellen ===  
 
=== Quellen ===  
 
=== Weblinks ===
 
=== Weblinks ===

Aktuelle Version vom 9. März 2021, 10:34 Uhr

Vers davor: Phil 4:3  ---  Vers danach: Phil 4:5 | 👉 Zur Kapitelebene Phil 4 | 👉 Zum Kontext Phil 4.

Grundtexte

GNT Phil 4:4 χαίρετε ἐν κυρίῳ πάντοτε πάλιν ἐρῶ χαίρετε
REC Phil 4:4 Χαίρετε +5463 ἐν +1722 Κυρίῳ +2962 πάντοτε +3842 πάλιν +3825 ἐρῶ +2046, χαίρετε +5463.

Übersetzungen

ELB Phil 4:4 Freut euch im Herrn allezeit! Wiederum will ich sagen: Freut euch!
KNT Phil 4:4 Freut euch in dem Herrn allezeit! Nochmals will ich betonen: Freut euch!
ELO Phil 4:4 Freuet euch in dem Herrn allezeit! Wiederum will ich sagen: Freuet euch!
LUO Phil 4:4 Freuet euch +5463 (+5720) in +1722 dem HERRN +2962 allewege +3842! Und abermals +3825 sage ich +2046 (+5692): Freuet euch +5463 (+5720)!
PFL Phil 4:4 Freut euch im Herrn allezeit; nochmals will ich es sagen: freut euch.
SCH Phil 4:4 Freuet euch im Herrn allezeit; und abermals sage ich: Freuet euch!
MNT Phil 4:4 Freut +5463 euch +5463 im Herrn +2962 allzeit +3842; wieder +3825 werde ich sagen, +3004 freut euch! +5463
HSN Phil 4:4 Freut euch im Herrn allezeit! Noch einmal will ich es sagen: Freut euch32!
WEN Phil 4:4 Freut euch im Herrn allezeit! Nochmals werde ich sagen: Freut euch!

Vers davor: Phil 4:3  ---  Vers danach: Phil 4:5
Zur Kapitelebene Phil 4
Zum Kontext Phil 4.

Erste Gedanken

Informationen

Fußnoten aus HSN

32 vgl. Phil 2:17,18 - Phil 3:1 - Röm 12:12 - 2Kor 6:10 - 2Kor 13:11 - Kol 1:24 - 1Thes 5:16

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

- Die Freude im Herrn (PDF); (Phil 4:1-9)

Quellen

Weblinks