Offb 2:18: Unterschied zwischen den Versionen
WE (Diskussion | Beiträge) (Die Seite wurde neu angelegt: == Übersetzungen == ELB EH 2:18 Und dem Engel der Gemeinde in Thyatira schreibe: Dies sagt der Sohn Gottes, der Augen hat wie eine Feuerflamme und Füße gleich glänz...) |
WE (Diskussion | Beiträge) (→Übersetzungen) |
||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
== Übersetzungen == | == Übersetzungen == | ||
− | ELB | + | ELB Offb 2:18 Und dem Engel der Gemeinde in Thyatira schreibe: Dies sagt der Sohn Gottes, der Augen hat wie eine Feuerflamme und Füße gleich glänzendem Erz : |
− | DBR | + | DBR Offb 2:18 Und dem Engel der Herausgerufenen in ThYA'TiIRA schreibe: Dies aber sagt der Sohn des Gottes, der seine Augen wie Feuerflammen hat, und seine Füße, gleichende dem Weißkupfer: |
− | KNT | + | KNT Offb 2:18 Dem Boten der herausgerufenen Gemeinde in Thyatira schreibe: Das aber sagt der Sohn Gottes, dessen Augen wie eine Feuerflamme sind, und Seine Füße gleich weißer Bronze: |
− | ELO | + | ELO Offb 2:18 Und dem Engel der Versammlung in Thyatira schreibe: Dieses sagt der Sohn Gottes, der seine Augen hat wie eine Feuerflamme und seine Füße gleich glänzendem Kupfer: |
− | LUO | + | LUO Offb 2:18 Und dem Engel der Gemeinde zu Thyatira schreibe: Das sagt der Sohn Gottes, der Augen hat wie Feuerflammen, und seine Füße sind gleichwie Messing: |
− | PFL | + | PFL Offb 2:18 Und dem Boten für die in Thyatira herausgerufene Gemeine schreibe: Folgendes spricht Der Sohn Gottes, der Seine Augen hat wie eine Feuerflamme, und Seine Füße sind ähnlich Erz vom Libanon. |
− | SCH | + | SCH Offb 2:18 Und dem Engel der Gemeinde in Thyatira schreibe: Das sagt der Sohn Gottes, der Augen hat wie eine Feuerflamme und dessen Füße gleich schimmerndem Erze sind: |
− | KK | + | KK Offb 2:18 Und dem Engel der Versamm¬lung in Thyatira schreibe: <br/> |
Dies sagt der Sohn Gottes, der seine Augen hat wie eine Flamme des Feuers und seine Füße gleich Libanonkupfer: | Dies sagt der Sohn Gottes, der seine Augen hat wie eine Flamme des Feuers und seine Füße gleich Libanonkupfer: | ||
Version vom 25. Februar 2009, 16:43 Uhr
Inhaltsverzeichnis
Übersetzungen
ELB Offb 2:18 Und dem Engel der Gemeinde in Thyatira schreibe: Dies sagt der Sohn Gottes, der Augen hat wie eine Feuerflamme und Füße gleich glänzendem Erz :
DBR Offb 2:18 Und dem Engel der Herausgerufenen in ThYA'TiIRA schreibe: Dies aber sagt der Sohn des Gottes, der seine Augen wie Feuerflammen hat, und seine Füße, gleichende dem Weißkupfer:
KNT Offb 2:18 Dem Boten der herausgerufenen Gemeinde in Thyatira schreibe: Das aber sagt der Sohn Gottes, dessen Augen wie eine Feuerflamme sind, und Seine Füße gleich weißer Bronze:
ELO Offb 2:18 Und dem Engel der Versammlung in Thyatira schreibe: Dieses sagt der Sohn Gottes, der seine Augen hat wie eine Feuerflamme und seine Füße gleich glänzendem Kupfer:
LUO Offb 2:18 Und dem Engel der Gemeinde zu Thyatira schreibe: Das sagt der Sohn Gottes, der Augen hat wie Feuerflammen, und seine Füße sind gleichwie Messing:
PFL Offb 2:18 Und dem Boten für die in Thyatira herausgerufene Gemeine schreibe: Folgendes spricht Der Sohn Gottes, der Seine Augen hat wie eine Feuerflamme, und Seine Füße sind ähnlich Erz vom Libanon.
SCH Offb 2:18 Und dem Engel der Gemeinde in Thyatira schreibe: Das sagt der Sohn Gottes, der Augen hat wie eine Feuerflamme und dessen Füße gleich schimmerndem Erze sind:
KK Offb 2:18 Und dem Engel der Versamm¬lung in Thyatira schreibe:
Dies sagt der Sohn Gottes, der seine Augen hat wie eine Flamme des Feuers und seine Füße gleich Libanonkupfer:
Vers davor: Offb 2:17 --- Vers danach: Offb 2:19