Mt 5:38

Aus Bibelwissen
Version vom 16. September 2012, 11:18 Uhr von MI (Diskussion | Beiträge) (Die Seite wurde neu angelegt: „== Grundtexte == GNT Mt 5:38 ἠκούσατε ὅτι ἐρρέθη ὀφθαλμὸν ἀντὶ ὀφθαλμοῦ καὶ ὀδόντα ἀντ…“)

(Unterschied) ← Nächstältere Version | Aktuelle Version (Unterschied) | Nächstjüngere Version → (Unterschied)
Wechseln zu: Navigation, Suche

Grundtexte

GNT Mt 5:38 ἠκούσατε ὅτι ἐρρέθη ὀφθαλμὸν ἀντὶ ὀφθαλμοῦ καὶ ὀδόντα ἀντὶ ὀδόντος
REC Mt 5:38 Ἠκούσατε ὅτι ἐῤῥέθη, Ὀφθαλμὸν ἀντὶ ὀφθαλμοῦ, καὶ ὀδόντα ἀντὶ ὀδόντος

Übersetzungen

ELB Mt 5:38 Ihr habt gehört, daß gesagt ist: Auge um Auge und Zahn um Zahn.
KNT Mt 5:38 Ihr habt gehört daß geboten worden ist: Auge um Auge und Zahn um Zahn.
ELO Mt 5:38 Ihr habt gehört, daß gesagt ist: Auge um Auge, und Zahn um Zahn.
LUO Mt 5:38 Ihr habt gehört +191 (+5656), daß +3754 da gesagt ist +4483 (+5681): Auge +3788 um +473 Auge +3788, +2532 Zahn +3599 um +473 Zahn +3599.
PFL Mt 5:38 Ihr hörtet, daß gesagt wurde: Auge anstelle von Auge, und Zahn anstelle von Zahn.
SCH Mt 5:38 Ihr habt gehört, daß gesagt ist: «Auge um Auge und Zahn um Zahn!»
MNT Mt 5:38 Ihr hörtet, +191 daß gesagt +3004 wurde: ›Auge +3788 anstelle von Auge‹ +3788 und ›Zahn +3599 anstelle von Zahn. +3599+N1 { (+1) Ex 21,24f; Lev 24,20; Dtn 19,21 }
KK Mt 5:38 Ihr hörtet, dass geredet wurde: Auge anstatt Auge und Zahn anstatt Zahn.

Vers davor: Mt 5:37 danach: Mt 5:39

Zur Kapitelebene Mt 5

Erste Gedanken

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks