Mt 4:13
Vers davor: Mt 4:12 danach: Mt 4:14 | 👉 Zur Kapitelebene Mt 4 | 👉 Zum Kontext: Mt 4.
Inhaltsverzeichnis
Grundtexte
GNT Mt 4:13 καὶ καταλιπὼν τὴν Ναζαρὰ ἐλθὼν κατῴκησεν εἰς Καφαρναοὺμ τὴν παραθαλασσίαν ἐν ὁρίοις Ζαβουλὼν καὶ Νεφθαλίμ
REC Mt 4:13 καὶ +2532 καταλιπὼν +2641 τὴν +3588 (VAR1: Ναζαρὲτ +3478) (VAR2: Ναζαρὲθ +3478) ἐλθὼν +2064 κατῴκησεν +2730 εἰς +1519 Καπερναοὺμ +2584 τὴν +3588 παραθαλασσίαν +3864, ἐν +1722 ὁρίοις +3725 Ζαβουλὼν +2194 καὶ +2532 Νεφθαλεὶμ +3508,
Übersetzungen
ELB Mt 4:13 und er verließ Nazareth und kam und wohnte in Kapernaum, das am See liegt, in dem Gebiet von Sebulon und Naftali;
KNT Mt 4:13 Er verließ Nazareth, kam nach Kapernaum und wohnte dort. Es liegt am See im Grenzgebiet von Sebulon und Naphtali damit erfüllt werde,
ELO Mt 4:13 und er verließ Nazareth und kam und wohnte in Kapernaum, das am See liegt, in dem Gebiet von Zabulon und Nephtalim;
LUO Mt 4:13 Und +2532 verließ +2641 (+5631) die Stadt Nazareth +3478, kam +2064 (+5631) und wohnte +2730 (+5656) zu +1519 Kapernaum +2584 +3588, das da liegt am Meer +3864, im +1722 Lande +3725 Sebulon +2194 und +2532 Naphthali +3508,
PFL Mt 4:13 Und Er hatte verlassen Nazareth, war gekommen und hatte sich niedergelassen in Kapernaum [Dorf des Trostes] das am See liegt, in den Gebietsgrenzen von Sebulon und Naphthali
SCH Mt 4:13 Und er verließ Nazareth, kam und ließ sich zu Kapernaum nieder, das am Meere liegt, im Gebiet von Sebulon und Naphtali;
MNT Mt 4:13 Und zurücklassend +2641 Nazara, +3478 (an)gekommen, +2064 wohnte +2730 er in Kapharnaum, +2584 dem am +3864 Meer +3864 in (den) Gebieten +3725 von Zabulon +2194 und Nephthalim +3508;
HSN Mt 4:13 Und er verließ Nazareth und kam und ließ sich nieder in Kapernaum, das am See [Genezareth] liegt, im Gebiet von Sebulon und Naftali.
WEN Mt 4:13 Und zurücklassend Nazareth kam er und wohnte hin Kapharnaum, das neben dem Meer liegt, in den Gebietsgrenzen von Zabulon und Nephthalim
Vers davor: Mt 4:12 danach: Mt 4:14
Zur Kapitelebene Mt 4
Zum Kontext: Mt 4.