Mt 2:5: Unterschied zwischen den Versionen
SY (Diskussion | Beiträge) (Die Seite wurde neu angelegt: „== Grundtexte == GNT REC == Übersetzungen == ELB Mt 2:5 Sie aber sagten ihm: Zu Bethlehem in Judäa; denn so steht durch den Propheten gesch…“) |
SY (Diskussion | Beiträge) (→Grundtexte) |
||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
== Grundtexte == | == Grundtexte == | ||
− | [[GNT]] | + | [[GNT]] [[Mt 2:5]] οἱ δὲ εἶπαν αὐτῷ ἐν Βηθλέεμ τῆς Ἰουδαίας οὕτως γὰρ γέγραπται διὰ τοῦ προφήτου <br /> |
− | + | ||
− | [[REC]] | + | [[REC]] [[Mt 2:5]] οἱ δὲ εἶπον αὐτῷ, Ἐν Βηθλεὲμ τῆς Ἰουδαίας οὕτως γὰρ γέγραπται διὰ τοῦ προφήτου, <br /> |
== Übersetzungen == | == Übersetzungen == |
Version vom 13. Juni 2012, 21:15 Uhr
Inhaltsverzeichnis
Grundtexte
GNT Mt 2:5 οἱ δὲ εἶπαν αὐτῷ ἐν Βηθλέεμ τῆς Ἰουδαίας οὕτως γὰρ γέγραπται διὰ τοῦ προφήτου
REC Mt 2:5 οἱ δὲ εἶπον αὐτῷ, Ἐν Βηθλεὲμ τῆς Ἰουδαίας οὕτως γὰρ γέγραπται διὰ τοῦ προφήτου,
Übersetzungen
ELB Mt 2:5 Sie aber sagten ihm: Zu Bethlehem in Judäa; denn so steht durch den Propheten geschrieben:
DBR Mt 2:5 Sie aber sagten zu ihm: In BEThLÄhÄM, der Stadt des JuUDAeA; denn also ist geschrieben worden durch den Propheten:
KNT Mt 2:5 sie sagten zu ihm: In Bethlehem in Judäa; denn so ist es durch den Propheten geschrieben:
ELO Mt 2:5 Sie aber sagten ihm: Zu Bethlehem in Judäa; denn also steht durch den Propheten geschrieben:
LUO Mt 2:5 Und +1161 sie sagten +2036 (+5627) ihm +846: Zu +1722 Bethlehem +965 im jüdischen +2449 Lande; denn +1063 also +3779 steht geschrieben +1125 (+5769) durch +1223 den Propheten +4396:
PFL Mt 2:5 Sie aber sagten ihm: Zu Bethlehem im Stamme Juda; denn so ist ein für allemal geschrieben durch den Propheten:
SCH Mt 2:5 Sie aber sagten ihm: Zu Bethlehem im jüdischen Lande; denn also steht geschrieben durch den Propheten:
MNT Mt 2:5 Die aber sprachen +3004 zu ihm: In Bethlehem +965 (+in) der Judaia +2449; denn so ist geschrieben +1125 durch den Propheten: +4396
Vers davor: Mt 2:4 --- Vers danach: Mt 2:6
Zur Kapitelebene Mt 2