Mt 24:45: Unterschied zwischen den Versionen
MI (Diskussion | Beiträge) |
DM (Diskussion | Beiträge) (→Informationen) |
||
Zeile 30: | Zeile 30: | ||
=== Von anderen Seiten === | === Von anderen Seiten === | ||
: [http://www.blueletterbible.org/Bible.cfm?b=Mat&c=24&t=KJV#s=t_conc_953045 auf Englisch] | : [http://www.blueletterbible.org/Bible.cfm?b=Mat&c=24&t=KJV#s=t_conc_953045 auf Englisch] | ||
+ | |||
+ | == MP3-Vorträge == | ||
+ | - [https://www.dropbox.com/s/tapdz8ney794c5h/treuer%20und%20b%C3%B6ser%20knecht%20lk%2012%20teil%201%20d_muhl.mp3 Der treue und der böse Knecht nach Mt 24 und Lk 12 - Teil 1] (D. Muhl)<br /> | ||
+ | - [https://www.dropbox.com/s/evgznzfoviawelh/treuer%20und%20b%C3%B6ser%20knecht%20lk%2012%20teil%202%20d_muhl.mp3 Der treue und der böse Knecht nach Mt 24 und Lk 12 - Teil 2] (D. Muhl)<br /> | ||
+ | - [https://www.dropbox.com/s/p5ofjavjjmb2xe8/treuer%20und%20b%C3%B6ser%20knecht%20lk%2012%20teil%203%20d_muhl.mp3 Der treue und der böse Knecht nach Mt 24 und Lk 12 - Teil 3] (D. Muhl)<br /> | ||
== Erklärungen und Erläuterungen == | == Erklärungen und Erläuterungen == |
Version vom 21. Mai 2014, 20:06 Uhr
Inhaltsverzeichnis
Grundtexte
GNT Mt 24:45 τίς ἄρα ἐστὶν ὁ πιστὸς δοῦλος καὶ φρόνιμος ὃν κατέστησεν ὁ κύριος ἐπὶ τῆς οἰκετείας αὐτοῦ τοῦ δοῦναι αὐτοῖς τὴν τροφὴν ἐν καιρῷ
REC Mt 24:45 Τίς ἄρα ἐστὶν ὁ πιστὸς δοῦλος καὶ φρόνιμος ὃν κατέστησεν ὁ κύριος αὐτοῦ ἐπὶ τῆς θεραπείας αὐτοῦ τοῦ διδόναι αὐτοῖς τὴν τροφὴν ἐν καιρῷ
Übersetzungen
ELB Mt 24:45 Wer ist nun der treue und kluge Knecht, den sein Herr über sein Gesinde gesetzt hat, um ihnen die Speise zu geben zur rechten Zeit ?
KNT Mt 24:45 Wer ist wohl der getreue und besonnene Sklave, den der Herr über sein Gesinde einsetzt, um ihnen zur rechten Zeit die Nahrung zu geben?
ELO Mt 24:45 Wer ist nun der treue und kluge Knecht, den sein Herr über sein Gesinde gesetzt hat, um ihnen die Speise zu geben zur rechten Zeit?
LUO Mt 24:45 Welcher +5101 ist +2076 (+5748) aber nun +686 ein treuer +4103 und +2532 kluger +5429 Knecht +1401, den +3739 der +846 Herr +2962 gesetzt hat +2525 (+5656) über +1909 sein +846 Gesinde +2322, daß er ihnen +846 zu +1722 rechter Zeit +2540 Speise +5160 gebe +1325 (+5721)?
PFL Mt 24:45 Wer ist nun der treue Knecht und der kluge, den sein Herr einsetzte über Sein Hausgesinde, zu geben ihnen die Nahrung zu rechter Zeit?
SCH Mt 24:45 Wer ist nun der treue und kluge Knecht, den sein Herr über sein Gesinde gesetzt hat, damit er ihnen die Speise gebe zu rechter Zeit?
MNT Mt 24:45 Wer also ist der treue +4103 und verständige +5429 Sklave, +1401 den aufstellte +2525 der Herr +2962 über sein Hausgesinde, zu geben +1325 ihnen die Nahrung +5160 zur (+bestimmten) Zeit +2540?
HSN Mt 24:45 Wer also ist der treue58 und kluge59 Knecht60, den der Herr über die Dienerschaft seines Hauses gesetzt hat, damit er ihnen zur rechten Zeit zu essen gebe?
WEN Mt 24:45 Wer ist demnach der treue und weise Sklave, den der Herr über seine Haushaltung setzt, um ihnen die Nahrung in der entsprechenden Frist zu geben?
Vers davor: Mt 24:44 danach: Mt 24:46
Zur Kapitelebene Mt 24
Zum Kontext: Mt 24.
Erste Gedanken
Informationen
Fußnoten aus HSN
58 o. vertrauenswürdige, zuverlässige
59 o. verständige, einsichtsvolle
60 w. Sklave (so auch Mt 24:46-50). Sklave Christi zu sein, ist nicht erniedrigend, sondern ehrend (Röm 1:1).
- Das Gleichnis vom treuen und untreuen Knecht (Mt 24:45-51)
Parallelstellen
Von anderen Seiten
MP3-Vorträge
- Der treue und der böse Knecht nach Mt 24 und Lk 12 - Teil 1 (D. Muhl)
- Der treue und der böse Knecht nach Mt 24 und Lk 12 - Teil 2 (D. Muhl)
- Der treue und der böse Knecht nach Mt 24 und Lk 12 - Teil 3 (D. Muhl)