Mt 24:45: Unterschied zwischen den Versionen
DM (Diskussion | Beiträge) (→Informationen) |
MI (Diskussion | Beiträge) |
||
Zeile 11: | Zeile 11: | ||
[[SCH]] [[Mt 24:45]] Wer ist nun der treue und kluge Knecht, den sein Herr über sein Gesinde gesetzt hat, damit er ihnen die Speise gebe zu rechter Zeit? <br /> | [[SCH]] [[Mt 24:45]] Wer ist nun der treue und kluge Knecht, den sein Herr über sein Gesinde gesetzt hat, damit er ihnen die Speise gebe zu rechter Zeit? <br /> | ||
[[MNT]] [[Mt 24:45]] Wer also ist der treue [[+4103]] und verständige [[+5429]] Sklave, [[+1401]] den aufstellte [[+2525]] der Herr [[+2962]] über sein Hausgesinde, zu geben [[+1325]] ihnen die Nahrung [[+5160]] zur ([[+bestimmten]]) Zeit [[+2540]]? <br /> | [[MNT]] [[Mt 24:45]] Wer also ist der treue [[+4103]] und verständige [[+5429]] Sklave, [[+1401]] den aufstellte [[+2525]] der Herr [[+2962]] über sein Hausgesinde, zu geben [[+1325]] ihnen die Nahrung [[+5160]] zur ([[+bestimmten]]) Zeit [[+2540]]? <br /> | ||
− | [[ | + | [[HSN]] [[Mt 24:45]] Wer also ist der treue<sup>58</sup> und kluge<sup>59</sup> Knecht<sup>60</sup>, den der Herr über die Dienerschaft seines Hauses gesetzt hat, damit er ihnen zur rechten Zeit zu essen gebe? <br /> |
+ | [[WEN]] [[Mt 24:45]] Wer ist demnach der treue und weise Sklave, den der Herr über seine Haushaltung setzt, um ihnen die Nahrung in der entsprechenden Frist zu geben?<br /> | ||
Vers davor: [[Mt 24:44]] danach: [[Mt 24:46]] <br/> | Vers davor: [[Mt 24:44]] danach: [[Mt 24:46]] <br/> | ||
− | |||
Zur Kapitelebene [[Mt 24]] <br/> | Zur Kapitelebene [[Mt 24]] <br/> | ||
+ | Zum Kontext: [[Mt 24.]] <br /> | ||
== Erste Gedanken == | == Erste Gedanken == | ||
== Informationen == | == Informationen == | ||
+ | === Fußnoten aus [[HSN]] === | ||
+ | <sup>58</sup> o. vertrauenswürdige, zuverlässige <br /> | ||
+ | <sup>59</sup> o. verständige, einsichtsvolle <br /> | ||
+ | <sup>60</sup> w. Sklave (so auch [[Mt 24:46]]-50). Sklave Christi zu sein, ist nicht erniedrigend, sondern ehrend ([[Röm 1:1]]). | ||
+ | |||
- [[Das Gleichnis vom treuen und untreuen Knecht]] ([[Mt 24:45]]-51)<br /> | - [[Das Gleichnis vom treuen und untreuen Knecht]] ([[Mt 24:45]]-51)<br /> | ||
=== Parallelstellen === | === Parallelstellen === | ||
=== Von anderen Seiten === | === Von anderen Seiten === | ||
− | : [http://www.blueletterbible.org/Bible.cfm?b=Mat&c=24 | + | : [http://www.blueletterbible.org/Bible.cfm?b=Mat&c=24&t=KJV#s=t_conc_953045 auf Englisch] |
== Erklärungen und Erläuterungen == | == Erklärungen und Erläuterungen == |
Version vom 6. Mai 2014, 16:42 Uhr
Inhaltsverzeichnis
Grundtexte
GNT Mt 24:45 τίς ἄρα ἐστὶν ὁ πιστὸς δοῦλος καὶ φρόνιμος ὃν κατέστησεν ὁ κύριος ἐπὶ τῆς οἰκετείας αὐτοῦ τοῦ δοῦναι αὐτοῖς τὴν τροφὴν ἐν καιρῷ
REC Mt 24:45 Τίς ἄρα ἐστὶν ὁ πιστὸς δοῦλος καὶ φρόνιμος ὃν κατέστησεν ὁ κύριος αὐτοῦ ἐπὶ τῆς θεραπείας αὐτοῦ τοῦ διδόναι αὐτοῖς τὴν τροφὴν ἐν καιρῷ
Übersetzungen
ELB Mt 24:45 Wer ist nun der treue und kluge Knecht, den sein Herr über sein Gesinde gesetzt hat, um ihnen die Speise zu geben zur rechten Zeit ?
KNT Mt 24:45 Wer ist wohl der getreue und besonnene Sklave, den der Herr über sein Gesinde einsetzt, um ihnen zur rechten Zeit die Nahrung zu geben?
ELO Mt 24:45 Wer ist nun der treue und kluge Knecht, den sein Herr über sein Gesinde gesetzt hat, um ihnen die Speise zu geben zur rechten Zeit?
LUO Mt 24:45 Welcher +5101 ist +2076 (+5748) aber nun +686 ein treuer +4103 und +2532 kluger +5429 Knecht +1401, den +3739 der +846 Herr +2962 gesetzt hat +2525 (+5656) über +1909 sein +846 Gesinde +2322, daß er ihnen +846 zu +1722 rechter Zeit +2540 Speise +5160 gebe +1325 (+5721)?
PFL Mt 24:45 Wer ist nun der treue Knecht und der kluge, den sein Herr einsetzte über Sein Hausgesinde, zu geben ihnen die Nahrung zu rechter Zeit?
SCH Mt 24:45 Wer ist nun der treue und kluge Knecht, den sein Herr über sein Gesinde gesetzt hat, damit er ihnen die Speise gebe zu rechter Zeit?
MNT Mt 24:45 Wer also ist der treue +4103 und verständige +5429 Sklave, +1401 den aufstellte +2525 der Herr +2962 über sein Hausgesinde, zu geben +1325 ihnen die Nahrung +5160 zur (+bestimmten) Zeit +2540?
HSN Mt 24:45 Wer also ist der treue58 und kluge59 Knecht60, den der Herr über die Dienerschaft seines Hauses gesetzt hat, damit er ihnen zur rechten Zeit zu essen gebe?
WEN Mt 24:45 Wer ist demnach der treue und weise Sklave, den der Herr über seine Haushaltung setzt, um ihnen die Nahrung in der entsprechenden Frist zu geben?
Vers davor: Mt 24:44 danach: Mt 24:46
Zur Kapitelebene Mt 24
Zum Kontext: Mt 24.
Erste Gedanken
Informationen
Fußnoten aus HSN
58 o. vertrauenswürdige, zuverlässige
59 o. verständige, einsichtsvolle
60 w. Sklave (so auch Mt 24:46-50). Sklave Christi zu sein, ist nicht erniedrigend, sondern ehrend (Röm 1:1).
- Das Gleichnis vom treuen und untreuen Knecht (Mt 24:45-51)