Mt 23:21: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche
(Die Seite wurde neu angelegt: „== Grundtexte == GNT Mt 23:21 καὶ ὁ ὀμόσας ἐν τῷ ναῷ ὀμνύει ἐν αὐτῷ καὶ ἐν τῷ κατοικοῦντ…“)
 
Zeile 11: Zeile 11:
 
[[SCH]] [[Mt 23:21]] Und wer beim Tempel schwört, der schwört bei ihm und bei dem, der darin wohnt. <br />
 
[[SCH]] [[Mt 23:21]] Und wer beim Tempel schwört, der schwört bei ihm und bei dem, der darin wohnt. <br />
 
[[MNT]] [[Mt 23:21]] und der Schwörende [[+3660]] beim Tempel, [[+3485]] schwört [[+3660]] bei ihm und bei dem ihn Bewohnenden, [[+2730]] <br />
 
[[MNT]] [[Mt 23:21]] und der Schwörende [[+3660]] beim Tempel, [[+3485]] schwört [[+3660]] bei ihm und bei dem ihn Bewohnenden, [[+2730]] <br />
[[KK]] [[Mt 23:21]] Und der, der bei dem Tempel schwört, schwört bei ihm und bei dem, der ihn bewohnt.<br />  
+
[[HSN]] [[Mt 23:21]] und wer beim Tempel schwört, der schwört bei dem, der ihn bewohnt<sup>18</sup> ,  <br />
 +
[[WEN]] [[Mt 23:21]] Und der, der bei dem Tempel schwört, schwört bei ihm und bei dem, der ihn bewohnt.<br />  
  
 
Vers davor: [[Mt 23:20]] danach: [[Mt 23:22]] <br/>
 
Vers davor: [[Mt 23:20]] danach: [[Mt 23:22]] <br/>
 
 
Zur Kapitelebene  [[Mt 23]] <br/>
 
Zur Kapitelebene  [[Mt 23]] <br/>
 +
Zum Kontext: [[Mt 23.]] <br />
  
 
== Erste Gedanken ==  
 
== Erste Gedanken ==  
 
== Informationen ==  
 
== Informationen ==  
 +
=== Fußnoten aus [[HSN]] ===
 +
<sup>18</sup>  vgl. [[1Kön 8:13]] <br />
 +
 
=== Parallelstellen ===  
 
=== Parallelstellen ===  
 
=== Von anderen Seiten ===  
 
=== Von anderen Seiten ===  
: [http://www.blueletterbible.org/Bible.cfm?b=Mat&c=23&v=1&t=KJV#conc/21 auf Englisch]
+
: [http://www.blueletterbible.org/Bible.cfm?b=Mat&c=23&t=KJV#s=t_conc_952021 auf Englisch]
 
== Erklärungen und Erläuterungen ==  
 
== Erklärungen und Erläuterungen ==  
 
=== Zu den Begriffen ===  
 
=== Zu den Begriffen ===  

Version vom 3. Mai 2014, 23:34 Uhr

Grundtexte

GNT Mt 23:21 καὶ ὁ ὀμόσας ἐν τῷ ναῷ ὀμνύει ἐν αὐτῷ καὶ ἐν τῷ κατοικοῦντι αὐτόν
REC Mt 23:21 καὶ ὁ ὀμόσας ἐν τῷ ναῷ ὀμνύει ἐν αὐτῷ καὶ ἐν τῷ κατοικοῦντι αὐτόν

Übersetzungen

ELB Mt 23:21 Und wer bei dem Tempel schwört, schwört bei ihm und bei dem, der ihn bewohnt.
KNT Mt 23:21 und wer bei dem Tempel schwört, der schwört bei ihm und bei dem, der ihn bewohnt;
ELO Mt 23:21 Und wer bei dem Tempel schwört, schwört bei demselben und bei dem, der ihn bewohnt.
LUO Mt 23:21 Und +2532 wer da schwört +1722 bei dem Tempel +3485, der schwört +3660 (+5719) bei +1722 demselben +846 und +2532 bei +1722 dem +846, der darin wohnt +2730 (+5723).
PFL Mt 23:21 und wer schwur bei dem Tempel, schwört bei ihm und bei Dem Bewohner desselben.
SCH Mt 23:21 Und wer beim Tempel schwört, der schwört bei ihm und bei dem, der darin wohnt.
MNT Mt 23:21 und der Schwörende +3660 beim Tempel, +3485 schwört +3660 bei ihm und bei dem ihn Bewohnenden, +2730
HSN Mt 23:21 und wer beim Tempel schwört, der schwört bei dem, der ihn bewohnt18 ,
WEN Mt 23:21 Und der, der bei dem Tempel schwört, schwört bei ihm und bei dem, der ihn bewohnt.

Vers davor: Mt 23:20 danach: Mt 23:22
Zur Kapitelebene Mt 23
Zum Kontext: Mt 23.

Erste Gedanken

Informationen

Fußnoten aus HSN

18 vgl. 1Kön 8:13

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks