Mt 17:6: Unterschied zwischen den Versionen
MI (Diskussion | Beiträge) (→Siehe auch) |
MI (Diskussion | Beiträge) (→Siehe auch) |
||
Zeile 40: | Zeile 40: | ||
=== Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle === | === Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle === | ||
=== Siehe auch === | === Siehe auch === | ||
− | - [http://www.bibelwissen.ch/wiki/Wegstärkungen Wegstärkungen] ( | + | - [http://www.bibelwissen.ch/wiki/Wegstärkungen Wegstärkungen] (Mt 17:1-9) (Th. Böhmerle) <br/> |
=== Literatur === | === Literatur === | ||
=== Quellen === | === Quellen === | ||
=== Weblinks === | === Weblinks === |
Version vom 29. Juli 2021, 15:16 Uhr
Inhaltsverzeichnis
Grundtexte
GNT Mt 17:6 καὶ ἀκούσαντες οἱ μαθηταὶ ἔπεσαν ἐπὶ πρόσωπον αὐτῶν καὶ ἐφοβήθησαν σφόδρα
REC Mt 17:6 καὶ ἀκούσαντες οἱ μαθηταὶ ἔπεσον ἐπὶ πρόσωπον αὐτῶν καὶ ἐφοβήθησαν σφόδρα
Übersetzungen
ELB Mt 17:6 Und als die Jünger es hörten, fielen sie auf ihr Angesicht und fürchteten sich sehr.
KNT Mt 17:6 Als die Jünger dies hörten, fielen sie auf ihre Angesichter und fürchteten sich überaus.
ELO Mt 17:6 Und als die Jünger es hörten, fielen sie auf ihr Angesicht und fürchteten sich sehr.
LUO Mt 17:6 +2532 Da das die Jünger +3101 hörten +191 (+5660), fielen +4098 (+5627) sie auf +1909 ihr +846 Angesicht +4383 und +2532 erschraken +5399 (+5675) sehr +4970.
PFL Mt 17:6 Und wie das hörten die Lernschüler, fielen sie auf ihr Antlitz und waren gewaltig erschreckt.
SCH Mt 17:6 Als die Jünger das hörten, fielen sie auf ihr Angesicht und fürchteten sich sehr.
MNT Mt 17:6 Und hörend +191 (+es), fielen +4098 die Schüler +3101 auf ihr Gesicht +4383 und fürchteten +5399 sich +5399 sehr.
HSN Mt 17:6 Als die Schüler [das] hörten, fielen sie [nieder] auf ihr Angesicht und fürchteten sich sehr.
WEN Mt 17:6 Und als die Lernenden es hörten, fielen sie auf ihr Angesicht und fürchteten sich außerordentlich.
Vers davor: Mt 17:5 danach: Mt 17:7
Zur Kapitelebene Mt 17
Zum Kontext: Mt 17.
Erste Gedanken
Informationen
Parallelstellen
Von anderen Seiten
Erklärungen und Erläuterungen
Zu den Begriffen
Zum Kontext
Betrifft folgende Personen
Fragen
Aussage
Allgemein
Sinn und Zweck
Konkret
Praktisch
Lehre
Prophetisch
Symbolisch
Ziel
Weitere Informationen
Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle
Siehe auch
- Wegstärkungen (Mt 17:1-9) (Th. Böhmerle)