Mt 10:5: Unterschied zwischen den Versionen
DM (Diskussion | Beiträge) |
DM (Diskussion | Beiträge) |
||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
+ | Vers davor: [[Mt 10:4]] danach: [[Mt 10:6]] | 👉 Zur Kapitelebene [[Mt 10]] | 👉 Zum Kontext: [[Mt 10.]] <br /> | ||
+ | |||
== Grundtexte == | == Grundtexte == | ||
[[GNT]] [[Mt 10:5]] τούτους τοὺς δώδεκα ἀπέστειλεν ὁ Ἰησοῦς παραγγείλας αὐτοῖς λέγων εἰς ὁδὸν ἐθνῶν μὴ ἀπέλθητε καὶ εἰς πόλιν Σαμαριτῶν μὴ εἰσέλθητε <br /> | [[GNT]] [[Mt 10:5]] τούτους τοὺς δώδεκα ἀπέστειλεν ὁ Ἰησοῦς παραγγείλας αὐτοῖς λέγων εἰς ὁδὸν ἐθνῶν μὴ ἀπέλθητε καὶ εἰς πόλιν Σαμαριτῶν μὴ εἰσέλθητε <br /> | ||
− | [[REC]] [[Mt 10:5]] Τούτους τοὺς δώδεκα ἀπέστειλεν ὁ Ἰησοῦς παραγγείλας αὐτοῖς λέγων, Εἰς ὁδὸν ἐθνῶν μὴ ἀπέλθητε καὶ εἰς πόλιν Σαμαρειτῶν μὴ εἰσέλθητε | + | [[REC]] [[Mt 10:5]] Τούτους [[+5128]] τοὺς [[+3588]] δώδεκα [[+1427]] ἀπέστειλεν [[+649]] ὁ [[+3588]] Ἰησοῦς [[+2424]], παραγγείλας [[+3853]] αὐτοῖς [[+846]], λέγων [[+3004]], Εἰς [[+1519]] ὁδὸν [[+3598]] ἐθνῶν [[+1484]] μὴ [[+3361]] ἀπέλθητε [[+565]], καὶ [[+2532]] εἰς [[+1519]] πόλιν [[+4172]] Σαμαρειτῶν [[+4541]] μὴ [[+3361]] εἰσέλθητε [[+1525]] |
== Übersetzungen == | == Übersetzungen == |
Aktuelle Version vom 9. März 2022, 11:06 Uhr
Vers davor: Mt 10:4 danach: Mt 10:6 | 👉 Zur Kapitelebene Mt 10 | 👉 Zum Kontext: Mt 10.
Inhaltsverzeichnis
Grundtexte
GNT Mt 10:5 τούτους τοὺς δώδεκα ἀπέστειλεν ὁ Ἰησοῦς παραγγείλας αὐτοῖς λέγων εἰς ὁδὸν ἐθνῶν μὴ ἀπέλθητε καὶ εἰς πόλιν Σαμαριτῶν μὴ εἰσέλθητε
REC Mt 10:5 Τούτους +5128 τοὺς +3588 δώδεκα +1427 ἀπέστειλεν +649 ὁ +3588 Ἰησοῦς +2424, παραγγείλας +3853 αὐτοῖς +846, λέγων +3004, Εἰς +1519 ὁδὸν +3598 ἐθνῶν +1484 μὴ +3361 ἀπέλθητε +565, καὶ +2532 εἰς +1519 πόλιν +4172 Σαμαρειτῶν +4541 μὴ +3361 εἰσέλθητε +1525
Übersetzungen
ELB Mt 10:5 Diese zwölf sandte Jesus aus und befahl ihnen und sprach: Geht nicht auf einen Weg der Nationen, und geht nicht in eine Stadt der Samariter;
KNT Mt 10:5 Diese Zwölf schickte Jesus aus und wies sie an: Geht nicht auf den Weg zu den Nationen hin und geht nicht in eine Stadt der Samariter hinein!
ELO Mt 10:5 Diese zwölf sandte Jesus aus und befahl ihnen und sprach: Gehet nicht auf einen Weg der Nationen, und gehet nicht in eine Stadt der Samariter;
LUO Mt 10:5 Diese +5128 zwölf +1427 sandte +649 (+5656) Jesus +2424, gebot +3853 (+5660) ihnen +846 und sprach +3004 (+5723): Gehet nicht +3361 +565 (+5632) auf +1519 der Heiden +1484 Straße +3598 und +2532 ziehet +1525 (+5632) nicht +3361 in +1519 der Samariter +4541 Städte +4172,
PFL Mt 10:5 Diese zwölf sandte Jesus aus und übergab ihnen ihre Instruktion, sagend: Auf einen Weg zu Heidennationen gehet nicht ab, und in eine Stadt von Samaritern tretet nicht ein;
SCH Mt 10:5 Diese zwölf sandte Jesus aus, gebot ihnen und sprach: Begebet euch nicht auf die Straße der Heiden und betretet keine Stadt der Samariter;
MNT Mt 10:5 Diese zwölf +1427 schickte +649 Jesus +2424 (aus), gebietend +3853 ihnen, sagend: +3004 Auf einen Weg +3598 zu Heiden +1484 geht +565 nicht fort, +565 und in eine Stadt +4172 (der) Samariter +4541 geht +1525 nicht hinein! +1525
HSN Mt 10:5 Diese zwölf sandte Jesus aus, er gebot ihnen3 und sprach: Begebt euch nicht auf einen Weg zu den Heidenvölkern4 und betretet [auch] keine Stadt der Samariter,
WEN Mt 10:5 Diese zwölf sandte Jesus ab und wies sie an und sagte: Geht nicht auf einen Weg der Nationen, und geht nicht hinein in eine Stadt der Samariter;
Vers davor: Mt 10:4 danach: Mt 10:6
Zur Kapitelebene Mt 10
Zum Kontext: Mt 10.
Erste Gedanken
Informationen
Fußnoten aus HSN
3 o. wies sie an, beauftragte sie
4 w. Geht nicht weg auf einen Weg der Nationen