Mk 9:38
Vers davor: Mk 9:37 danach: Mk 9:39 | 👉 Zur Kapitelebene Mk 9 | 👉 Zum Kontext: Mk 9.
Inhaltsverzeichnis
Grundtexte
GNT Mk 9:38 ἔφη αὐτῷ ὁ Ἰωάννης διδάσκαλε εἴδομέν τινα ἐν τῷ ὀνόματί σου ἐκβάλλοντα δαιμόνια καὶ ἐκωλύομεν αὐτόν ὅτι οὐκ ἠκολούθει ἡμῖν
REC Mk 9:38 Ἀπεκρίθη +611 δὲ +1161 αὐτῷ +846 ὁ +3588 Ἰωάννης +2491, λέγων +3004, Διδάσκαλε +1320, εἴδομέν +1492 τινα +5100 {VAR1:} {VAR2: ἐν +1722) τῷ +3588 ὀνόματί +3686 σου +4675 ἐκβάλλοντα +1544 δαιμόνια +1140, ὃς +3739 οὐκ +3756 ἀκολουθεῖ +190 ἡμῖν +2254 καὶ +2532 ἐκωλύσαμεν +2967 αὐτὸν +846, ὅτι +3754 οὐκ +3756 ἀκολουθεῖ +190 ἡμῖν +2254.
Übersetzungen
ELB Mk 9:38 Johannes sagte zu ihm: Lehrer, wir sahen jemand Dämonen austreiben in deinem Namen; und wir wehrten ihm, weil er uns nicht nachfolgt.
KNT Mk 9:38 Darauf erklärte Ihm Johannes: Lehrer, wir gewahrten jemand, der uns nicht nachfolgt, in Deinem Namen Dämonen austreiben; und da er uns nicht nachfolgt, verboten wir es ihm.
ELO Mk 9:38 Johannes aber antwortete ihm und sprach: Lehrer, wir sahen jemand, der uns nicht nachfolgt, Dämonen austreiben in deinem Namen; und wir wehrten ihm, weil er uns nicht nachfolgt.
LUO Mk 9:38 Johannes +2491 aber +1161 antwortete +611 (+5662) ihn +846 und sprach +3004 (+5723): Meister +1320, wir sahen +1492 (+5627) einen +5100, der trieb +1544 (+5723) Teufel +1140 in deinem +4675 Namen +3686 aus +1544 +0, welcher +3739 uns +2254 nicht +3756 nachfolgt +190 (+5719); und +2532 wir verboten's +2967 (+5656) ihm +846, darum daß +3754 er uns +2254 nicht +3756 nachfolgt +190 (+5719).
PFL Mk 9:38 Sagte zu Ihm Johannes: Lehrer, wir sahen einen in Deinem Namen auswerfend Dämonen, der nicht als Weggenosse uns folgt, und wir suchten ihn zu hindern, weil er nicht als Weggenosse uns folgte.
SCH Mk 9:38 Johannes aber antwortete ihm und sprach: Meister, wir sahen einen, der uns nicht nachfolgt, in deinem Namen Dämonen austreiben, und wir wehrten es ihm, weil er uns nicht nachfolgt.
MNT Mk 9:38 (Es) sagte +5346 ihm Johannes: +2491 Lehrer, +1320 wir sahen +1492 einen in deinem Namen +3686 hinauswerfend +1544 Dämonen, +1140 und wir hinderten +2967 ihn, weil er nicht uns (nach)folgte. +190
HSN Mk 9:38 Johannes sagte zu ihm: Lehrer, wir sahen jemand, der in deinem Namen Dämonen austrieb, und wir untersagten82 es ihm, weil er uns nicht nachfolgte.
WEN Mk 9:38 Johannes erklärte ihm: Lehrer, wir nahmen jemanden wahr, der in deinem Namen Dämonen austreibt; und wir hinderten ihn daran, da er uns nicht nachfolgte.
Vers davor: Mk 9:37 danach: Mk 9:39
Zur Kapitelebene Mk 9
Zum Kontext: Mk 9.
Erste Gedanken
Informationen
Fußnoten aus HSN
82 griech. kolyo = hindern, verwehren, abhalten