Mi 4:9
Inhaltsverzeichnis
Grundtext
MAS Mi 4:9 עַתָּה לָמָּה תָרִיעִי רֵעַ הֲמֶלֶךְ אֵֽין־בָּךְ אִֽם־יֹועֲצֵךְ אָבָד כִּֽי־הֶחֱזִיקֵךְ חִיל כַּיֹּולֵדָֽה׃
Übersetzungen
SEP Mi 4:9 καὶ νῦν ἵνα τί ἔγνως κακά μὴ βασιλεὺς οὐκ ἦν σοι ἢ ἡ βουλή σου ἀπώλετο ὅτι κατεκράτησάν σου ὠδῖνες ὡς τικτούσης
ELB Mi 4:9 Jetzt! Warum erhebst du ein Geschrei? Ist kein König in dir? Oder ist dein Ratgeber umgekommen, daß dich Wehen ergriffen haben wie eine Gebärende ?
ELO Mi 4:9 Nun, warum erhebst du ein Geschrei? Ist kein König in dir? Oder ist dein Ratgeber umgekommen, daß dich Wehen ergriffen haben der Gebärenden gleich?
LUO Mi 4:9 Warum +04100 schreist +07321 (+08686) du denn jetzt +06258 so laut +07452? Ist der König +04428 nicht +0369 bei dir +0518? oder sind deine Ratgeber +03289 (+08802) alle hinweg +06 (+08804), daß +03588 dich also das Weh +02427 angekommen +02388 (+08689) ist wie eine in Kindsnöten +03205 (+08802)?
SCH Mi 4:9 Was schreist du aber jetzt so laut? Ist kein König bei dir? Sind deine Ratsherren umgekommen, daß dich Wehen ergriffen haben wie eine Gebärende?
PFL Mi 4:9 Jetzt, warum willst du aufschreien im Jammergeschrei? Ist der König nicht in dir? Oder Dein Berater, ist Er verschwunden? Fürwahr, ergriffen hat dich Wehe wie die Gebärerin.
TUR Mi 4:9 Nun, was schreist du so laut? Ist kein König bei dir, dein Berater dahin, dass Wehn dich gepackt, gleich der, die gebärt?
Vers davor: Mi 4:8 --- Vers danach: Mi 4:10
Zur Kapitelebene Mi 4
Zum Kontext: Mi 4.