Lk 6:46

Aus Bibelwissen
Version vom 7. November 2012, 15:45 Uhr von MI (Diskussion | Beiträge) (Die Seite wurde neu angelegt: „== Grundtexte == GNT Lk 6:46 τί δέ με καλεῖτε κύριε κύριε καὶ οὐ ποιεῖτε ἃ λέγω <br /> REC [[Lk 6:46…“)

(Unterschied) ← Nächstältere Version | Aktuelle Version (Unterschied) | Nächstjüngere Version → (Unterschied)
Wechseln zu: Navigation, Suche

Grundtexte

GNT Lk 6:46 τί δέ με καλεῖτε κύριε κύριε καὶ οὐ ποιεῖτε ἃ λέγω
REC Lk 6:46 Τί δέ με καλεῖτε Κύριε κύριε καὶ οὐ ποιεῖτε ἃ λέγω

Übersetzungen

ELB Lk 6:46 Was nennt ihr mich aber: Herr, Herr! und tut nicht, was ich sage ?
KNT Lk 6:46 Was nennt ihr Mich 'Herr, Herr' und tut nicht, was Ich euch sage?
ELO Lk 6:46 Was heißet ihr mich aber: Herr, Herr! und tut nicht, was ich sage?
LUO Lk 6:46 Was +5101 heißet ihr +2564 (+5719) mich +3165 aber +1161 HERR +2962, HERR +2962, und +2532 tut +4160 (+5719) nicht +3756, was +3739 ich euch sage +3004 (+5719)?
PFL Lk 6:46 Warum aber ruft ihr Mich: Kurios, Kurios und tut nicht die Dinge, die Ich sage?
SCH Lk 6:46 Was heißet ihr mich aber «Herr, Herr» und tut nicht, was ich sage?
MNT Lk 6:46 Was aber ruft +2564 ihr mich: Herr, +2962 Herr, +2962 und tut +4160 nicht, was ich sage +3004?
KK Lk 6:46 Was ruft ihr mich aber: Herr, Herr! und tut nicht, was ich sage?

Vers davor: Lk 6:45 danach: Lk 6:47

Zur Kapitelebene Lk 6

Erste Gedanken

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks