Lk 23:35
Vers davor: Lk 23:34 danach: Lk 23:36 | 👉 Zur Kapitelebene Lk 23 | 👉 Zum Kontext: Lk 23.
Inhaltsverzeichnis
Grundtexte
GNT Lk 23:35 καὶ εἱστήκει ὁ λαὸς θεωρῶν ἐξεμυκτήριζον δὲ καὶ οἱ ἄρχοντες λέγοντες ἄλλους ἔσωσεν σωσάτω ἑαυτόν εἰ οὗτός ἐστιν ὁ Χριστὸς τοῦ θεοῦ ὁ ἐκλεκτός
REC Lk 23:35 καὶ +2532 εἱστήκει +2476 ὁ +3588 λαὸς +2992 θεωρῶν +2334. Ἐξεμυκτήριζον +1592 δὲ +1161 καὶ +2532 οἱ +3588 ἄρχοντες +758 σὺν +4862 αὐτοῖς +846, λέγοντες +3004, Ἄλλους +243 ἔσωσε +4982, σωσάτω +4982 ἑαυτὸν +1438, εἰ +1487 οὗτός +3778 ἐστιν +2076 ὁ +3588 Χριστὸς +5547 ὁ +3588 τοῦ +3588 Θεοῦ +2316 ἐκλεκτός +1588.
Übersetzungen
ELB Lk 23:35 Und das Volk stand und sah zu; es höhnten aber auch die Obersten und sagten: Andere hat er gerettet. Er rette sich selbst, wenn dieser der Christus Gottes ist, der Auserwählte!
KNT Lk 23:35 und das Volk stand dabei und schaute zu. Mit ihnen verspotteten Ihn auch die Oberen und sagten: Andere hat Er gerettet, Er rette Sich Selbst, wenn Er der Christus Gottes ist, der Auserwählte!
ELO Lk 23:35 Und das Volk stand und sah zu; es höhnten aber auch die Obersten [mit denselben] und sagten: Andere hat er gerettet; er rette sich selbst, wenn dieser der Christus ist, der Auserwählte Gottes!
LUO Lk 23:35 Und +2532 das Volk +2992 stand +2476 (+5715) und sah zu +2334 (+5723). Und +1161 +2532 die Obersten +758 samt +4862 ihnen +846 spotteten +1592 (+5707) sein und sprachen +3004 (+5723): Er hat +4982 +0 anderen +243 geholfen +4982 (+5656); er helfe +4982 (+5657) sich selber +1438, +1487 ist +2076 (+5748) er +3778 Christus +5547, der Auserwählte +1588 Gottes +2316.
PFL Lk 23:35 Und es stand das Volk zuschauend. Naserümpfend spotteten aber auch die Volksersten Ihn aus, sagend: Andere rettete er, er rette jetzt sich selbst - wenn dieser ist Der Gesalbte Gottes, der Auserwählte.
SCH Lk 23:35 Und das Volk stand da und sah zu. Es spotteten aber auch die Obersten und sprachen: Andere hat er gerettet; er rette nun sich selbst, wenn er Christus ist, der Auserwählte Gottes!
MNT Lk 23:35 Und dastand +2476 das Volk, +2992 schauend. +2334 (+Es) verhöhnten +1592 (ihn) aber auch die Vorsteher, +758 sagend: +3004 Andere +243 rettete +4982 er, er soll sich selbst retten, +4982 wenn dieser ist der Christos +5547 Gottes, +2316 der Auserwählte. +1588
HSN Lk 23:35 Das Volk stand [dabei] und schaute zu. Auch die Mitglieder des Hohen Rats verspotteten [ihn]38 und sagten: Andere hat er gerettet39, [nun] rette39 er sich selbst, wenn er [wirklich] der Christus Gottes, der Auserwählte, ist40.
WEN Lk 23:35 Und das Volk stand schauend dabei. Es spotteten aber auch die Obersten und sagten: Andere rettete er. Er rette sich selbst, wenn dieser der Christus Gottes ist, der Auserwählte.
Vers davor: Lk 23:34 danach: Lk 23:36
Zur Kapitelebene Lk 23
Zum Kontext: Lk 23.
Erste Gedanken
Informationen
Fußnoten aus HSN
38 o. Aber auch die Obersten rümpften die Nase (über ihn)
39 „sozo“ = Rettung (Heil, Hilfe) bringen, Gesundheit o. Befreiung schenken
40 vgl. Mt 16:16 - Joh 11:27 - Jes 42:1 - Lk 9:35