Lk 1:57: Unterschied zwischen den Versionen
DM (Diskussion | Beiträge) |
DM (Diskussion | Beiträge) |
||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
+ | Vers davor: [[Lk 1:56]] danach: [[Lk 1:58]] | 👉 Zur Kapitelebene [[Lk 1]] | 👉 Zum Kontext: [[Lk 1.]] <br /> | ||
+ | |||
== Grundtexte == | == Grundtexte == | ||
[[GNT]] [[Lk 1:57]] τῇ δὲ Ἐλισάβετ ἐπλήσθη ὁ χρόνος τοῦ τεκεῖν αὐτήν καὶ ἐγέννησεν υἱόν <br /> | [[GNT]] [[Lk 1:57]] τῇ δὲ Ἐλισάβετ ἐπλήσθη ὁ χρόνος τοῦ τεκεῖν αὐτήν καὶ ἐγέννησεν υἱόν <br /> |
Aktuelle Version vom 28. September 2022, 08:10 Uhr
Vers davor: Lk 1:56 danach: Lk 1:58 | 👉 Zur Kapitelebene Lk 1 | 👉 Zum Kontext: Lk 1.
Inhaltsverzeichnis
Grundtexte
GNT Lk 1:57 τῇ δὲ Ἐλισάβετ ἐπλήσθη ὁ χρόνος τοῦ τεκεῖν αὐτήν καὶ ἐγέννησεν υἱόν
REC Lk 1:57 Τῇ +3588 δὲ +1161 Ἐλισάβετ +1665 ἐπλήσθη +4130 ὁ +3588 χρόνος +5550 τοῦ +3588 τεκεῖν +5088 αὐτὴν +846, καὶ +2532 ἐγέννησεν +1080 υἱόν +5207.
Übersetzungen
ELB Lk 1:57 Für Elisabeth aber erfüllte sich die Zeit, daß sie gebären sollte, und sie gebar einen Sohn.
KNT Lk 1:57 Für Elisabeth erfüllte sich dann die Zeit ihrer Entbindung, und sie gebar einen Sohn.
ELO Lk 1:57 Für Elisabeth aber wurde die Zeit erfüllt, daß sie gebären sollte, und sie gebar einen Sohn.
LUO Lk 1:57 Und +1161 Elisabeth +1665 kam +4130 (+5681) ihre Zeit +5550, daß sie +846 gebären sollte +5088 (+5629); und +2532 sie gebar +1080 (+5656) einen Sohn +5207.
PFL Lk 1:57 Der Elisabeth aber wurde erfüllt die Zeit ihres Gebärens, und sie brachte hervor einen Sohn.
SCH Lk 1:57 Für Elisabeth aber erfüllte sich die Zeit, da sie gebären sollte, und sie gebar einen Sohn.
MNT Lk 1:57 Der Elisabet +1665 aber erfüllte +4130 sich die Zeit, +5550 daß sie gebäre, +5088 und sie gebar +1080 einen Sohn. +5207
HSN Lk 1:57 Für Elisabeth aber erfüllte sich die Zeit zu gebären und sie gebar einen Sohn.
WEN Lk 1:57 Für Elisabet aber erfüllte sich die Zeit ihres Gebärens, und sie gebar einen Sohn.
Vers davor: Lk 1:56 danach: Lk 1:58
Zur Kapitelebene Lk 1
Zum Kontext: Lk 1.