Lk 18:12
Vers davor: Lk 18:11 --- Vers danach: Lk 18:13 < | 👉 Zur Kapitelebene: Lk 18 | 👉 Zum Kontext: Lk 18.
Inhaltsverzeichnis
Grundtexte
GNT Lk 18:12 νηστεύω δὶς τοῦ σαββάτου ἀποδεκατῶ πάντα ὅσα κτῶμαι
REC Lk 18:12 νηστεύω +3522 δὶς +1364 τοῦ +3588 σαββάτου +4521, ἀποδεκατῶ +586 πάντα +3956 ὅσα +3745 κτῶμαι +2932.
Übersetzungen
ELB Lk 18:12 Ich faste zweimal in der Woche, ich verzehnte alles, was ich erwerbe.
DBR Lk 18:12 Ich faste zweimal des Sabbats und gebe den Zehnten von allem, ja von so vielem, wie ich erwerbe.
KNT Lk 18:12 Ich faste zweimal am Sabbat und verzehnte alles, was ich erwerbe.
ELO Lk 18:12 Ich faste zweimal in der Woche, ich verzehnte alles, was ich erwerbe.
LUO Lk 18:12 Ich faste +3522 (+5719) zweimal +1364 in der Woche +4521 und gebe den Zehnten +586 (+5719) von allem +3956, was +3745 ich habe +2932 (+5736).
PFL Lk 18:12 Ich faste zweimal in der Sabbatwoche, verzehnte durchweg alles, soviel ich mir erwerbe.
SCH Lk 18:12 Ich faste zweimal in der Woche und gebe den Zehnten von allem, was ich erwerbe.
MNT Lk 18:12 ich faste +3522 zweimal +1364 die Woche, +4521 ich verzehnte +586 alles, wieviel ich erwerbe. +2932
HSN Lk 18:12 Ich faste zweimal in der Woche [und] gebe den Zehnten von allem, was ich einnehme.
WEN Lk 18:12 Ich faste zweimal des Sabbats. Ich verzehnte alles, ja so vieles, wie ich erwerbe.
Vers davor: Lk 18:11 --- Vers danach: Lk 18:13
Zur Kapitelebene: Lk 18
Zum Kontext: Lk 18.
Erste Gedanken
Informationen
Parallelstellen
Von anderen Seiten
Erklärungen und Erläuterungen
Zu den Begriffen
Zum Kontext
Betrifft folgende Personen
Fragen
Aussage
Allgemein
Sinn und Zweck
Konkret
Praktisch
Lehre
Prophetisch
Symbolisch
Ziel
Weitere Informationen
Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle
Siehe auch
- Fasten = ein Symbol für Verzicht auf fleischlich-seelische Genüsse, Trauer (A. Heller)