Lk 18:11: Unterschied zwischen den Versionen
MI (Diskussion | Beiträge) |
MI (Diskussion | Beiträge) |
||
Zeile 11: | Zeile 11: | ||
[[SCH]] [[Lk 18:11]] Der Pharisäer stellte sich hin und betete bei sich selbst also: O Gott, ich danke dir, daß ich nicht bin wie die übrigen Menschen, Räuber, Ungerechte, Ehebrecher, oder auch wie dieser Zöllner. <br /> | [[SCH]] [[Lk 18:11]] Der Pharisäer stellte sich hin und betete bei sich selbst also: O Gott, ich danke dir, daß ich nicht bin wie die übrigen Menschen, Räuber, Ungerechte, Ehebrecher, oder auch wie dieser Zöllner. <br /> | ||
[[MNT]] [[Lk 18:11]] Der Pharisaier, [[+5330]] sich [[+2476]] hinstellend, [[+2476]] betete [[+4336]] bei sich dieses: Gott, [[+2316]] ich danke [[+2168]] dir, daß nicht ich bin wie die übrigen [[+3062]] der Menschen, [[+444]] Räuber, [[+727]] Ungerechte, [[+94]] Ehebrecher, [[+3432]] oder auch wie dieser Zöllner [[+5057]]; <br /> | [[MNT]] [[Lk 18:11]] Der Pharisaier, [[+5330]] sich [[+2476]] hinstellend, [[+2476]] betete [[+4336]] bei sich dieses: Gott, [[+2316]] ich danke [[+2168]] dir, daß nicht ich bin wie die übrigen [[+3062]] der Menschen, [[+444]] Räuber, [[+727]] Ungerechte, [[+94]] Ehebrecher, [[+3432]] oder auch wie dieser Zöllner [[+5057]]; <br /> | ||
− | [[ | + | [[HSN]] [[Lk 18:11]] Der Pharisäer stellte sich hin und betete bei sich selbst<sup>63</sup> so: O Gott, ich danke dir, dass ich nicht bin wie die übrigen Menschen: Räuber, Ungerechte, Ehebrecher – oder auch wie dieser Zöllner.<br /> |
+ | [[WEN]] [[Lk 18:11]] Der Pharisäer stand da und betete zu sich selbst dieses: O Gott, ich danke dir, dass ich nicht ebenso bin wie die übrigen der Menschen: Räuber, Ungerechte, Ehebrecher – oder auch wie dieser Zöllner.<br /> | ||
− | Vers davor: [[Lk 18:10]] --- Vers danach: [[Lk 18:12]] | + | Vers davor: [[Lk 18:10]] --- Vers danach: [[Lk 18:12]] <br /> |
+ | Zur Kapitelebene: [[Lk 18]] <br/> | ||
+ | Zum Kontext: [[Lk 18.]] | ||
+ | == Erste Gedanken == | ||
== Informationen == | == Informationen == | ||
+ | === Fußnoten aus [[HSN]] === | ||
+ | <sup>63</sup> o. im Blick auf sich selbst. Er blieb auch im Gebet „bei sich selbst“, ein frommer Egozentriker. <br /> | ||
+ | |||
=== Parallelstellen === | === Parallelstellen === | ||
− | |||
=== Von anderen Seiten === | === Von anderen Seiten === | ||
− | : [http://www.blueletterbible.org/Bible.cfm?b=Luk&c=18 | + | : [http://www.blueletterbible.org/Bible.cfm?b=Luk&c=18&t=KJV#s=t_conc_991011 auf Englisch] |
− | + | == Erklärungen und Erläuterungen == | |
=== Zu den Begriffen === | === Zu den Begriffen === | ||
=== Zum Kontext === | === Zum Kontext === |
Version vom 10. Juni 2014, 15:26 Uhr
Inhaltsverzeichnis
Grundtexte
GNT Lk 18:11 ὁ Φαρισαῖος σταθεὶς πρὸς ἑαυτὸν ταῦτα προσηύχετο ὁ θεός εὐχαριστῶ σοι ὅτι οὐκ εἰμὶ ὥσπερ οἱ λοιποὶ τῶν ἀνθρώπων ἅρπαγες ἄδικοι μοιχοί ἢ καὶ ὡς οὗτος ὁ τελώνης
REC Lk 18:11 ὁ Φαρισαῖος σταθεὶς πρὸς ἑαυτὸν ταῦτα προσηύχετο Ὁ θεός εὐχαριστῶ σοι ὅτι οὐκ εἰμὶ ὥσπερ οἱ λοιποὶ τῶν ἀνθρώπων ἅρπαγες ἄδικοι μοιχοί ἢ καὶ ὡς οὗτος ὁ τελώνης
Übersetzungen
ELB Lk 18:11 Der Pharisäer stand und betete bei sich selbst so: Gott, ich danke dir, daß ich nicht bin wie die übrigen der Menschen: Räuber, Ungerechte, Ehebrecher oder auch wie dieser Zöllner.
KNT Lk 18:11 Der Pharisäer stand da und betete dies zu sich selbst: Gott, ich danke Dir, daß ich nicht so wie die übrigen Menschen bin, Räuber, Ungerechte, Ehebrecher oder auch wie dieser Zöllner.
ELO Lk 18:11 Der Pharisäer stand und betete bei sich selbst also: O Gott, ich danke dir, daß ich nicht bin wie die übrigen der Menschen, Räuber, Ungerechte, Ehebrecher, oder auch wie dieser Zöllner.
LUO Lk 18:11 Der Pharisäer +5330 stand +2476 (+5685) und betete +4336 (+5711) bei +4314 sich selbst +1438 also +5023: Ich danke +2168 (+5719) dir +4671, Gott +2316, daß +3754 ich nicht +3756 bin +1510 (+5748) wie +5618 die anderen +3062 Leute +444, Räuber +727, Ungerechte +94, Ehebrecher +3432, oder +2228 auch +2532 wie +5613 dieser +3778 Zöllner +5057.
PFL Lk 18:11 Der Pharisäer stellte sich in Positur und betete diese Worte zu sich hin: Gott, froh durch Gnade danke ich Dir, daß ich nicht bin, wie ja die übrigen Menschen sind, Räuber, Ungerechte, Ehebrecher, oder auch wie dieser, der Zöllner.
SCH Lk 18:11 Der Pharisäer stellte sich hin und betete bei sich selbst also: O Gott, ich danke dir, daß ich nicht bin wie die übrigen Menschen, Räuber, Ungerechte, Ehebrecher, oder auch wie dieser Zöllner.
MNT Lk 18:11 Der Pharisaier, +5330 sich +2476 hinstellend, +2476 betete +4336 bei sich dieses: Gott, +2316 ich danke +2168 dir, daß nicht ich bin wie die übrigen +3062 der Menschen, +444 Räuber, +727 Ungerechte, +94 Ehebrecher, +3432 oder auch wie dieser Zöllner +5057;
HSN Lk 18:11 Der Pharisäer stellte sich hin und betete bei sich selbst63 so: O Gott, ich danke dir, dass ich nicht bin wie die übrigen Menschen: Räuber, Ungerechte, Ehebrecher – oder auch wie dieser Zöllner.
WEN Lk 18:11 Der Pharisäer stand da und betete zu sich selbst dieses: O Gott, ich danke dir, dass ich nicht ebenso bin wie die übrigen der Menschen: Räuber, Ungerechte, Ehebrecher – oder auch wie dieser Zöllner.
Vers davor: Lk 18:10 --- Vers danach: Lk 18:12
Zur Kapitelebene: Lk 18
Zum Kontext: Lk 18.
Erste Gedanken
Informationen
Fußnoten aus HSN
63 o. im Blick auf sich selbst. Er blieb auch im Gebet „bei sich selbst“, ein frommer Egozentriker.