Lk 14:28: Unterschied zwischen den Versionen
MI (Diskussion | Beiträge) |
DM (Diskussion | Beiträge) |
||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
== Grundtexte == | == Grundtexte == | ||
[[GNT]] [[Lk 14:28]] τίς γὰρ ἐξ ὑμῶν θέλων πύργον οἰκοδομῆσαι οὐχὶ πρῶτον καθίσας ψηφίζει τὴν δαπάνην εἰ ἔχει εἰς ἀπαρτισμόν <br /> | [[GNT]] [[Lk 14:28]] τίς γὰρ ἐξ ὑμῶν θέλων πύργον οἰκοδομῆσαι οὐχὶ πρῶτον καθίσας ψηφίζει τὴν δαπάνην εἰ ἔχει εἰς ἀπαρτισμόν <br /> | ||
− | [[REC]] [[Lk 14:28]] | + | [[REC]] [[Lk 14:28]] Τίς [[+5101]] γὰρ [[+1063]] ἐξ [[+1537]] ὑμῶν [[+5216]], θέλων [[+2309]] πύργον [[+4444]] οἰκοδομῆσαι [[+3618]], οὐχὶ [[+3780]] πρῶτον [[+4412]] καθίσας [[+2523]] ψηφίζει [[+5585]] τὴν [[+3588]] δαπάνην [[+1160]], εἰ [[+1487]] ἔχει [[+2192]] τὰ [[+3588]] πρὸς [[+4314]] ἀπαρτισμὸν [[+535]], |
== Übersetzungen == | == Übersetzungen == | ||
Zeile 10: | Zeile 10: | ||
[[PFL]] [[Lk 14:28]] Denn wer von euch, der willens ist, einen Turm zu bauen, setzt sich nicht zuerst und berechnet den Kostenaufwand, ob er es habe bis zur ganzen Fertigmachung? <br /> | [[PFL]] [[Lk 14:28]] Denn wer von euch, der willens ist, einen Turm zu bauen, setzt sich nicht zuerst und berechnet den Kostenaufwand, ob er es habe bis zur ganzen Fertigmachung? <br /> | ||
[[SCH]] [[Lk 14:28]] Denn wer von euch, der einen Turm bauen will, setzt sich nicht zuvor hin und berechnet die Kosten, ob er genug habe zur gänzlichen Ausführung, <br /> | [[SCH]] [[Lk 14:28]] Denn wer von euch, der einen Turm bauen will, setzt sich nicht zuvor hin und berechnet die Kosten, ob er genug habe zur gänzlichen Ausführung, <br /> | ||
− | [[MNT]] [[Lk 14:28]] Denn wer von euch, der einen Turm [[+4444]] bauen [[+3618]] will, [[+2309]] nicht zuerst, [[+4413]] sich [[+2523]] setzend, [[+2523]] berechnet [[+5585]] den Aufwand, [[+1160]] ob er hat [[+2192]] ( | + | [[MNT]] [[Lk 14:28]] Denn wer von euch, der einen Turm [[+4444]] bauen [[+3618]] will, [[+2309]] nicht zuerst, [[+4413]] sich [[+2523]] setzend, [[+2523]] berechnet [[+5585]] den Aufwand, [[+1160]] ob er hat [[+2192]] (genug) zur Vollendung [[+535]]? <br /> |
[[HSN]] [[Lk 14:28]] Denn wer von euch, der einen Turm bauen will, setzt sich nicht zuerst hin und berechnet die Kosten<sup>82</sup>, ob er [genug] besitzt zur Fertigstellung<sup>83</sup> - <br /> | [[HSN]] [[Lk 14:28]] Denn wer von euch, der einen Turm bauen will, setzt sich nicht zuerst hin und berechnet die Kosten<sup>82</sup>, ob er [genug] besitzt zur Fertigstellung<sup>83</sup> - <br /> | ||
[[WEN]] [[Lk 14:28]] Denn wer aus euch, der einen Turm bauen will, setzt sich nicht vorher hin und berechnet den Aufwand, ob er zur Fertigstellung genug hat? <br /> | [[WEN]] [[Lk 14:28]] Denn wer aus euch, der einen Turm bauen will, setzt sich nicht vorher hin und berechnet den Aufwand, ob er zur Fertigstellung genug hat? <br /> |
Version vom 3. September 2019, 11:50 Uhr
Inhaltsverzeichnis
Grundtexte
GNT Lk 14:28 τίς γὰρ ἐξ ὑμῶν θέλων πύργον οἰκοδομῆσαι οὐχὶ πρῶτον καθίσας ψηφίζει τὴν δαπάνην εἰ ἔχει εἰς ἀπαρτισμόν
REC Lk 14:28 Τίς +5101 γὰρ +1063 ἐξ +1537 ὑμῶν +5216, θέλων +2309 πύργον +4444 οἰκοδομῆσαι +3618, οὐχὶ +3780 πρῶτον +4412 καθίσας +2523 ψηφίζει +5585 τὴν +3588 δαπάνην +1160, εἰ +1487 ἔχει +2192 τὰ +3588 πρὸς +4314 ἀπαρτισμὸν +535,
Übersetzungen
ELB Lk 14:28 Denn wer unter euch, der einen Turm bauen will, setzt sich nicht vorher hin und berechnet die Kosten, ob er [das Nötige] zur Ausführung habe?
KNT Lk 14:28 Denn wer von euch, der einen Turm bauen will, setzt sich nicht zuerst hin, um die Kosten zu berechnen, ob er auch die Mittel zur Ausführung habe?
ELO Lk 14:28 Denn wer unter euch, der einen Turm bauen will, setzt sich nicht zuvor nieder und berechnet die Kosten, ob er das Nötige zur Ausführung habe?
LUO Lk 14:28 Wer +5101 ist aber +1063 unter +1537 euch +5216, der einen Turm +4444 bauen +3618 (+5658) will +2309 (+5723), und sitzt +2523 (+5660) nicht +3780 zuvor +4412 und überschlägt +5585 (+5719) die Kosten +1160, ob +1487 er's habe +2192 (+5719), hinauszuführen +4314 +535?
PFL Lk 14:28 Denn wer von euch, der willens ist, einen Turm zu bauen, setzt sich nicht zuerst und berechnet den Kostenaufwand, ob er es habe bis zur ganzen Fertigmachung?
SCH Lk 14:28 Denn wer von euch, der einen Turm bauen will, setzt sich nicht zuvor hin und berechnet die Kosten, ob er genug habe zur gänzlichen Ausführung,
MNT Lk 14:28 Denn wer von euch, der einen Turm +4444 bauen +3618 will, +2309 nicht zuerst, +4413 sich +2523 setzend, +2523 berechnet +5585 den Aufwand, +1160 ob er hat +2192 (genug) zur Vollendung +535?
HSN Lk 14:28 Denn wer von euch, der einen Turm bauen will, setzt sich nicht zuerst hin und berechnet die Kosten82, ob er [genug] besitzt zur Fertigstellung83 -
WEN Lk 14:28 Denn wer aus euch, der einen Turm bauen will, setzt sich nicht vorher hin und berechnet den Aufwand, ob er zur Fertigstellung genug hat?
Vers davor: Lk 14:27 danach: Lk 14:29
Zur Kapitelebene Lk 14
Zum Kontext: Lk 14.
Erste Gedanken
Informationen
Fußnoten aus HSN
82 o. den Aufwand, die Ausgaben
83 o. (genug Vermögen) hat bis zur Vollendung