Kol 2:15
Inhaltsverzeichnis
Grundtexte
GNT Kol 2:15 ἀπεκδυσάμενος τὰς ἀρχὰς καὶ τὰς ἐξουσίας ἐδειγμάτισεν ἐν παρρησίᾳ θριαμβεύσας αὐτοὺς ἐν αὐτῷ
REC Kol 2:15 ἀπεκδυσάμενος τὰς ἀρχὰς καὶ τὰς ἐξουσίας ἐδειγμάτισεν ἐν παῤῥησίᾳ θριαμβεύσας αὐτοὺς ἐν αὐτῷ
Übersetzungen
ELB Kol 2:15 er hat die Gewalten und die Mächte völlig entwaffnet und sie öffentlich zur Schau gestellt. In ihm hat er den Triumph über sie gehalten.
KNT Kol 2:15 Oberherrschaften und Obrigkeiten abstreifend, hat Er sie öffentlich zur Schau gestellt und in demselben im Triumph einhergeführt.
ELO Kol 2:15 als er die Fürstentümer und die Gewalten ausgezogen hatte, stellte er sie öffentlich zur Schau, indem er durch dasselbe über sie einen Triumph hielt.
LUO Kol 2:15 und hat ausgezogen +554 (+5666) die Fürstentümer +746 und +2532 die Gewaltigen +1849 und sie +1722 schaugetragen +1165 (+5656) öffentlich +3954 und einen Triumph +2358 +0 aus ihnen +846 gemacht +2358 (+5660) durch +1722 sich selbst +846.
PFL Kol 2:15 Ja, Er hat ausgezogen die Fürstentümer und die Obrigkeiten und sie in alles heraussagendem Freimut zur Schau gestellt, indem Er über sie triumphierte in Ihm.
SCH Kol 2:15 Als er so die Herrschaften und Gewalten auszog, stellte er sie öffentlich an den Pranger und triumphierte über sie an demselben.
MNT Kol 2:15 entkleidend +554 die Hoheiten +746 und die Mächte, +1849 stellte +1165 er sie in Öffentlichkeit +3954 bloß, +1165 triumphierend +2358 über sie in ihm.
KK Kol 2:15 so die Anfänglichen und die Autoritäten völlig entkleidend, hat er sie öffentlich zur Schau gestellt, triumphierend über sie in ihm.
Vers davor: Kol 2:14 --- Vers danach: Kol 2:16
Zur Kapitelebene Kol 2